Lyrics and translation Berner feat. B-Real, Alemán & Hennessy - Vision (feat. Aleman & Hennessy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision (feat. Aleman & Hennessy)
Видение (feat. Aleman & Hennessy)
A
lil'
cold
rum
Немного
холодного
рома,
I'm
tryna
smoke
the
pain
away,
my
heart
is
so
numb
(So
numb)
Пытаюсь
унять
боль,
сердце
онемело
(Онемело).
A
couple
old
guns,
I'm
on
a
cold
run
Пара
старых
стволов,
я
на
опасном
пути.
I
roll
the
perfect
joint
up,
but
bet
it
don't
run
(Bet
it
don't)
Скручиваю
идеальный
косяк,
но
он
не
горит
(Не
горит).
They
say
I'm
top,
dawg,
I
move
big
waves
Говорят,
я
на
вершине,
детка,
я
управляю
большими
волнами,
I
got
everything
you
need
like
a
mix
plate
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно,
как
в
ассорти.
My
chain
a
kilo,
it
make
my
neck
hurt
Моя
цепь
весом
в
килограмм,
от
неё
болит
шея,
I'm
only
in
the
nightclub
tryna
network
(What
it
do)
Я
в
ночном
клубе
только
ради
связей
(Вот
так).
I
pay
with
old
cash,
you
can
tell
'em
so
Расплачиваюсь
старыми
купюрами,
можешь
им
передать,
When
I
opened
up
the
bag
you
can
smell
the
mold
Когда
я
открыл
сумку,
ты
бы
почувствовала
запах
плесени.
I
bury
M's
now,
they
kicked
me
out
the
bank
Теперь
я
закапываю
миллионы,
меня
выгнали
из
банка,
I'm
a
fucking
kingpin,
there
ain't
no
higher
rank
Я
чёртов
наркобарон,
выше
ранга
не
бывает.
I
want
a
spot
at
Manhattan
just
to
stash
my
work
Хочу
местечко
на
Манхэттене,
чтобы
прятать
товар,
And
I'm
back
to
the
pack
if
the
rap
don't
work
И
вернусь
к
торговле,
если
с
рэпом
не
выгорит.
Ain't
no
black
card
on
me
but
this
backpack
full
Нет
чёрной
карты,
зато
рюкзак
набит,
You
should
place
a
bet
on
Bern,
'cause
that
man
can't
lose,
yeah
Ставь
на
Берна,
детка,
этот
парень
не
проиграет,
да.
It
don't
matter
where
you
came
from
Неважно,
откуда
ты,
'Cause
we
know
where
we're
headin'
Ведь
мы
знаем,
куда
мы
идём.
Wanna
claim
that,
we
change
that
Хочешь
заявить
об
этом,
мы
изменим
это,
'Cause
we
stay
with
the
vision
Потому
что
мы
остаёмся
верны
своему
видению.
Stay
with
the
vision
Остаёмся
верны
видению.
It
don't
matter
where
you
came
from
Неважно,
откуда
ты,
'Cause
we
know
where
we're
headin'
Ведь
мы
знаем,
куда
мы
идём.
Wanna
claim
that,
we
change
that
Хочешь
заявить
об
этом,
мы
изменим
это,
'Cause
we
stay
with
the
vision
Потому
что
мы
остаёмся
верны
своему
видению.
Stay
with
the
vision
Остаёмся
верны
видению.
I'm
in
the
cypher,
I
need
the
lighter
Я
в
тусовке,
мне
нужна
зажигалка,
You
got
the
queen
up
your
sleeve,
please
invite
her
У
тебя
в
рукаве
припрятана
королева,
пригласи
её.
I
can
ignite
her,
I'm
a
knight
nighter
(Yeah)
Я
могу
её
зажечь,
я
ночной
рыцарь
(Ага).
I
got
the
weed
game
sold,
I'm
Pied
Piper
(Ayy)
Я
продал
всю
траву,
я
Крысолов
(Ага).
You
wanna
follow
me?
Swallow
all
your
praise,
sir
Хочешь
последовать
за
мной?
Проглоти
всю
свою
гордость,
сэр.
No
bitterness
smokes,
I'm
apple
cider
(Smoke)
Никакого
горького
дыма,
я
яблочный
сидр
(Дым).
Johnny
Appleseed
talked
a
vision
live
fall
Джонни
Яблочное
Зернышко
рассказывал
о
видении
живой
осени,
I'm
a
five
paper
roller,
step
aside
sir
Я
кручу
косяки
из
пяти
бумажек,
подвинься,
сэр.
I
will
provide
ya
a
new
experience,
it's
serious
Я
подарю
тебе
новый
опыт,
это
серьёзно,
Check
my
history,
mysterious
and
curious
(Delirious)
Проверь
мою
историю,
таинственную
и
любопытную
(Бредовую).
If
you
let
me
in,
it's
glorious,
I
promise
this
Если
впустишь
меня,
это
будет
славно,
обещаю,
You
don't
get
me
tricked,
you
don't
get
a
pharmacist
Тебя
не
обмануть,
ты
не
получишь
фармацевта.
Flavor
upon
flavor,
call
me
31
Вкус
за
вкусом,
называй
меня
"31",
Got
your
test
back
man,
fuck
another
31
Получил
свои
анализы,
мужик,
к
чёрту
ещё
"31".
For
anyone's
comin'
out
a
room
now
you
want
some
Для
всех,
кто
выходит
из
комнаты
и
хочет
немного,
Here
it
comes,
you
want
the
phenome,
never
son,
ever
son
Вот,
пожалуйста,
хочешь
феномен,
не
сын,
а
феномен.
It
don't
matter
where
you
came
from
Неважно,
откуда
ты,
'Cause
we
know
where
we're
headin'
Ведь
мы
знаем,
куда
мы
идём.
Wanna
claim
that,
we
change
that
Хочешь
заявить
об
этом,
мы
изменим
это,
'Cause
we
stay
with
the
vision
Потому
что
мы
остаёмся
верны
своему
видению.
Stay
with
the
vision
Остаёмся
верны
видению.
It
don't
matter
where
you
came
from
Неважно,
откуда
ты,
'Cause
we
know
where
we're
headin'
Ведь
мы
знаем,
куда
мы
идём.
Wanna
claim
that,
we
change
that
Хочешь
заявить
об
этом,
мы
изменим
это,
'Cause
we
stay
with
the
vision
Потому
что
мы
остаёмся
верны
своему
видению.
Stay
with
the
vision
Остаёмся
верны
видению.
Ahora
fumo
lo
mejor,
voy
arriba
de
mi
Porsche
Теперь
я
курю
лучшее,
еду
на
своём
Porsche
Rumbo
a
la
casa
de
Scott
Storch
(¡Scott!)
По
дороге
к
дому
Скотта
Сторча
(Скотт!)
Pa'
mi
mamá
un
can
tón,
pa'
mi
hermana
un
medallón
Для
моей
мамы
целый
грузовик,
для
моей
сестры
медальон,
Pa'
mi
papá
el
carro
que
siempre
soñó
(Ferrari)
Для
моего
отца
машину,
о
которой
он
всегда
мечтал
(Ferrari).
Siempre
he
tenido
la
visión,
me
junto
con
puro
campeón
(Yeah)
У
меня
всегда
было
видение,
я
общаюсь
только
с
чемпионами
(Да).
Tú
no
te
animas
porque
eres
culón
(Culo)
Ты
не
решаешься,
потому
что
ты
трус
(Трус).
En
verdad
que
es
un
honor,
un
saludo
pa'l
señor
Для
меня
это
честь,
привет
господину,
Gracias
por
toda
la
escuela
que
me
dio
(Estos
vatos)
Спасибо
за
все
уроки,
что
он
мне
дал
(Эти
парни).
Ahora
el
turno
a
mí
me
toca,
la
clica
prendida
en
la
troca
Теперь
моя
очередь,
моя
команда
в
тачке,
Traemos
buena
mota
y
no
es
poca,
huele
a
cafecito
con
moca
У
нас
хорошая
дурь,
и
её
много,
пахнет
кофе
с
мокко.
Ah,
parezco
un
capo
de
la
coca
Ах,
я
выгляжу
как
кокаиновый
король.
Yo
quiero
fumar
mota,
yo
quiero
fumar
otra
Я
хочу
курить
травку,
я
хочу
курить
ещё.
Controlando
todo
el
ruedo,
Alemán
en
México
Контролирую
всё
вокруг,
Alemán
в
Мексике.
Esa
mota
ya
se
prendió,
mira
cómo
vuelo
al
espacio
Эта
дурь
уже
горит,
смотри,
как
я
лечу
в
космос.
It
don't
matter
where
you
came
from
Неважно,
откуда
ты,
'Cause
we
know
where
we're
headin'
Ведь
мы
знаем,
куда
мы
идём.
Wanna
claim
that,
we
change
that
Хочешь
заявить
об
этом,
мы
изменим
это,
'Cause
we
stay
with
the
vision
Потому
что
мы
остаёмся
верны
своему
видению.
Stay
with
the
vision
Остаёмся
верны
видению.
It
don't
matter
where
you
came
from
Неважно,
откуда
ты,
'Cause
we
know
where
we're
headin'
Ведь
мы
знаем,
куда
мы
идём.
Wanna
claim
that,
we
change
that
Хочешь
заявить
об
этом,
мы
изменим
это,
'Cause
we
stay
with
the
vision
Потому
что
мы
остаёмся
верны
своему
видению.
Stay
with
the
vision
Остаёмся
верны
видению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Anthony Jr. Milam, Messy Marv, J. Stalin
Attention! Feel free to leave feedback.