Lyrics and translation Bernhard Brink Duett mit Ireen Sheer - Heute habe ich an Dich gedacht
Heute habe ich an Dich gedacht
Today I Thought of You
Ich
lieg
in
Deinen
Armen,
I
lay
in
your
arms,
Spüre
noch
Deine
Zärtlichkeit,
Still
feeling
your
tenderness,
Schließ
meine
Augen.
I
close
my
eyes.
Du
flüsterst
leise,
es
war
wunderbar,
You
whisper
softly,
it
was
wonderful,
Das
was
mit
uns
geschah.
What
happened
between
us.
Du
hast
mich
gefangen,
You
have
captivated
me,
Mit
dem
Feuer
Deiner
Leidenschaft,
With
the
fire
of
your
passion,
Mit
Deiner
Nähe,
dem
süßen
Schmerz,
With
your
closeness,
the
sweet
pain,
Es
ist
so
wunderbar.
It
is
so
wonderful.
Ich
glaub
ein
Traum
wird
wahr.
I
believe
a
dream
will
come
true.
Doch
plötzlich
hab
ich
Angst,
But
suddenly
I
am
afraid,
Dass
das
Glück
uns
verlässt.
That
happiness
will
leave
us.
Nie
wieder
ohne
Dich,
Never
again
without
you,
Komm'
und
halt
mich
ganz
fest.
Come
and
hold
me
tightly.
Wo
auch
immer
ich
bin,
Wherever
I
am,
Was
auch
immer
ich
tu',
Whatever
I
do,
Ich
hab
nur
an
Dich
gedacht.
I
thought
only
of
you.
Und
ich
will
mehr
als
nur
diese
Nacht,
And
I
want
more
than
just
this
night,
Ich
will
leben
mit
Dir.
I
want
to
live
with
you.
Wo
auch
immer
ich
bin,
Wherever
I
am,
Was
auch
immer
ich
tu',
Whatever
I
do,
Ich
hab
nur
an
Dich
gedacht.
I
thought
only
of
you.
Das
wir
uns
niemals
verlier'n,
That
we
never
lose
each
other,
Denn
ich
brauch
Dich
so
sehr.
Because
I
need
you
so
much.
Wolken
zieh'n
am
Himmel,
Clouds
pass
in
the
sky,
Und
schon
naht
das
erste
Morgenrot,
And
already
the
first
morning
red
is
approaching,
Noch
bist
du
bei
mir,
You
are
still
with
me,
Hab
das
Gefühl
im
Flug
I
have
the
feeling
that
the
time
of
our
tenderness
Vergeht
die
Zeit
unserer
Zärtlichkeit.
Flies
by.
Ich
will
Dich
wieder
sehn,
I
want
to
see
you
again,
Hab'
so
Sehnsucht
nach
Dir.
I
miss
you
so
much.
Wenn
Du
es
ehrlich
meinst,
If
you
are
honest
about
it,
Bleib'
doch
jetzt
einfach
hier.
Just
stay
here
for
now.
Wo
auch
immer
ich
bin,
Wherever
I
am,
Was
auch
immer
ich
tu',
Whatever
I
do,
Ich
hab
nur
an
Dich
gedacht.
I
thought
only
of
you.
Und
ich
will
mehr
als
nur
diese
Nacht,
And
I
want
more
than
just
this
night,
Ich
will
leben
mit
Dir.
I
want
to
live
with
you.
Wo
auch
immer
ich
bin,
Wherever
I
am,
Was
auch
immer
ich
tu',
Whatever
I
do,
Ich
hab
nur
an
Dich
gedacht.
I
thought
only
of
you.
Das
wir
uns
niemals
verlier'n,
That
we
never
lose
each
other,
Denn
ich
brauch
Dich
so
sehr.
Because
I
need
you
so
much.
Denn
ich
brauch
Dich
so
sehr,
Because
I
need
you
so
much,
Immer
mehr
immer
mehr.
More
and
more.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.