Bernhard Brink & Susen Tiedtke - Sag ihr auch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink & Susen Tiedtke - Sag ihr auch




Ich weiß genau, ich brauch'ihn doch,
Я точно знаю, что он мне нужен,
Kannst Du mich nicht versteh'n.
Ты не можешь меня понять.
Erst gestern war ich in der Stadt,
Только вчера я был в городе,
Da hab'ich ihn geseh'n.
Вот я его и увидел.
Du meine beste Freundin
Ты моя лучшая подруга
Hilf mir doch im Schmerz.
Помоги мне в боли.
Frag' Du ihn doch, wenn er mich sieht,
Спроси его, когда он увидит меня,
Spürt er auch den Stich in's Herz.
Он также чувствует укол в сердце.
Wenn Du ihn triffst dann sag'ihm auch,
Если ты встретишься с ним, то тоже скажи ему,
Dass er mir so sehr fehlt,
Что ему так не хватает меня,
Und dass die Nächte endlos sind,
И что ночи бесконечны,
Und dass er mich so quält.
И что он меня так мучает.
Mein Herz springt hoch und ich spring weit,
Мое сердце подпрыгивает, и я прыгаю далеко,
Hätte er nur für mich Zeit.
Если бы он только уделил мне время.
Drum frag'ihn doch, liebt er mich auch
Спроси его, он тоже любит меня
Bis in die Ewigkeit.
До вечности.
Sag ihr auch, ich lieb sie immer noch
Также скажи ей, что я все еще люблю ее
Und ich weiß nicht, ob das je vergeht.
И я не знаю, пройдет ли это когда-нибудь.
Sag ihr auch, ich wart' und träum' und hoff'.
Также скажи ей, что я был" и мечтаю" и надеялся".
Obwohl ich weiss, es ist zu spät.
Хотя я знаю, что уже слишком поздно.
Ich weiß genau, ich liebe ihn,
Я точно знаю, что люблю его,
Jetzt liegt es nicht an mir.
Теперь это не мое дело.
Nur er hat es jetzt in der Hand,
Только у него это сейчас в руках,
Ich hoff'er sagt es Dir.
Я надеюсь, он тебе скажет.
Erst morgen Abend siehst Du ihn,
Только завтра вечером ты его увидишь,
Viel besser wär sofort.
Гораздо лучше было бы сразу.
Wenn er nur will, dass es geschieht,
Если он просто хочет, чтобы это произошло,
Genügt mir nur ein Wort.
Мне достаточно одного слова.
Wenn Du ihn triffst dann sag'ihm auch,
Если ты встретишься с ним, то тоже скажи ему,
Dass er mir so sehr fehlt,
Что ему так не хватает меня,
Und dass die Nächte endlos sind,
И что ночи бесконечны,
Und dass er mich so quält.
И что он меня так мучает.
Mein Herz springt hoch und ich spring weit,
Мое сердце подпрыгивает, и я прыгаю далеко,
Hätte er nur für mich Zeit.
Если бы он только уделил мне время.
Drum frag'ihn doch, liebt er mich auch
Спроси его, он тоже любит меня
Bis in die Ewigkeit.
До вечности.
Sag ihr auch, ich lieb sie immer noch
Также скажи ей, что я все еще люблю ее
Und ich weiß nicht, ob das je vergeht.
И я не знаю, пройдет ли это когда-нибудь.
Sag ihr auch, ich wart' und träum' und hoff'.
Также скажи ей, что я был" и мечтаю" и надеялся".
Obwohl ich weiss, es ist zu spät.
Хотя я знаю, что уже слишком поздно.





Writer(s): Fritz Raebiger,, Holger Biege,


Attention! Feel free to leave feedback.