Lyrics and translation Bernhard Brink - 100 Millionen Volt
Das
rote
Licht
der
Sonne
blendet
mich
Красный
свет
солнца
ослепляет
меня
Du
musst
ein
Engel
sein,
mehr
seh
ich
nicht
Ты
должен
быть
ангелом,
больше
я
не
вижу
Sekunden
hab
ich
dein
Parfum
verspürt
Несколько
секунд
я
чувствовал
твои
духи
Und
war
die
ganze
Nacht
elektrisiert
И
был
наэлектризован
всю
ночь
Geredet
haben
wir,
doch
viel
war′s
nicht
Мы
поговорили,
но
много
не
было
Zwei
Schatten
tanzen
durch
das
Neonlicht
Две
тени
танцуют
в
неоновом
свете
Jeder
Moment
wie
eine
Explosion
Каждое
мгновение,
как
взрыв
Ich
steh
unter
Strom
Я
нахожусь
под
током
100
Millionen
Volt
100
Миллионов
вольт
So
wie
ein
Blitz
ins
Herz
Как
молния
в
сердце
Wir
verlaufen
in
den
Straßen
der
Nacht
Мы
блуждаем
по
ночным
улицам
Wie
flüssiges
Gold
Как
жидкое
золото
100
Millionen
Volt
100
Миллионов
вольт
So
wie
ein
Blitz
ins
Herz
Как
молния
в
сердце
Wo
wir
aufschlagen,
leuchtet
die
Welt
Там,
где
мы
бьемся,
светится
мир
Wir
machen
durch,
1000
und
eine
Nacht
Мы
проходим
через
1000
и
одну
ночь
Über
den
Dächern
dieser
ganzen
Stadt
Над
крышами
всего
этого
города
Hier
ist
der
Horizont
so
grenzenlos
Здесь
горизонт
такой
безграничный
Wir
fühlen
uns
groß
Мы
чувствуем
себя
большими
Wir
beide
können
dieser
Welt
entflieh'n
Мы
оба
можем
избавиться
от
этого
мира
Wie
eine
Welle
um
die
Häuser
zieh′n
Как
волна,
несущаяся
по
домам,
Wir
zwei
durchbrechen
so
den
Sturm
der
Zeit
Таким
образом,
мы
двое
прорываемся
сквозь
бурю
времени
Und
Energie
wird
frei
И
энергия
становится
свободной
100
Millionen
Volt
100
Миллионов
вольт
So
wie
ein
Blitz
ins
Herz
Как
молния
в
сердце
Wir
verlaufen
in
den
Straßen
der
Nacht
Мы
блуждаем
по
ночным
улицам
Wie
flüssiges
Gold
Как
жидкое
золото
100
Millionen
Volt
100
Миллионов
вольт
So
wie
ein
Blitz
ins
Herz
Как
молния
в
сердце
Wo
wir
aufschlagen,
leuchtet
die
Welt
Там,
где
мы
бьемся,
светится
мир
100
Millionen
Volt
100
Миллионов
вольт
Wo
wir
aufschlagen,
leuchtet
die
Welt
Там,
где
мы
бьемся,
светится
мир
100
Millionen
Volt
100
Миллионов
вольт
So
wie
ein
Blitz
ins
Herz
Как
молния
в
сердце
Wir
verlaufen
in
den
Straßen
der
Nacht
Мы
блуждаем
по
ночным
улицам
Wie
flüssiges
Gold
Как
жидкое
золото
100
Millionen
Volt
(100
Millionen
Volt)
100
Миллионов
вольт
(100
миллионов
вольт)
So
wie
ein
Blitz
ins
Herz
(So
wie
ein
Blitz
ins
Herz)
Так
же,
как
молния
в
сердце
(Так
же,
как
молния
в
сердце)
Wo
wir
aufschlagen,
leuchtet
die
Welt
Там,
где
мы
бьемся,
светится
мир
Jedes
Mal
(Jedes
Mal)
Каждый
раз
(каждый
раз)
100
Millionen
Volt
100
Миллионов
вольт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Boemkes, Simon Allert
Attention! Feel free to leave feedback.