Bernhard Brink - Aber Dich gibt’s nur einmal für mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Aber Dich gibt’s nur einmal für mich




Aber Dich gibt’s nur einmal für mich
Но ты для меня такая одна
Es gibt Millionen von Sternen
Миллионы звезд на небе светят,
Unsere Stadt, sie hat tausend Laternen
Тысячи фонарей в нашем городе горят.
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt
Много добра и денег в мире,
Aber dich gibt's nur einmal für mich
Но ты для меня такая одна.
Es gibt tausend Lippen, die küssen
Тысячи губ целуются,
Und Menschen, die sich trennen müssen
И люди вынуждены расставаться.
Freud und Leid gibt es zu jeder Zeit
Радость и горе всегда рядом,
Aber dich gibt's nur einmal für mich
Но ты для меня такая одна.
Schon der Gedanke, dass ich dich einmal verlieren könnt
Одна мысль о том, что я могу тебя потерять,
Dass dich ein anderer Mann einmal sein Eigen nennt
Что другой мужчина может назвать тебя своей,
Er macht mich traurig, weil du für mich die Erfüllung bist
Меня огорчает, ведь ты для меня всё,
Was wär die Welt für mich ohne dich?
Каким был бы мир для меня без тебя?
Es blüht viele Blumen im Garten
Много цветов цветет в саду,
Und es gibt viele Mädchen, die warten
И много девушек ждут,
Freud und Leid gibt es zu jeder Zeit
Радость и горе всегда рядом,
Aber dich gibt's nur einmal für mich
Но ты для меня такая одна.
Schon der Gedanke, dass ich dich einmal verlieren könnt
Одна мысль о том, что я могу тебя потерять,
Dass dich ein anderer Mann einmal sein Eigen nennt
Что другой мужчина может назвать тебя своей,
Er macht mich traurig, weil du für mich die Erfüllung bist
Меня огорчает, ведь ты для меня всё,
Was wär die Welt für mich ohne dich?
Каким был бы мир для меня без тебя?
Es gibt sieben Wunder der Erde
Есть семь чудес света,
Tausend Schiffe fahren über die Meere
Тысячи кораблей плывут по морям,
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt
Много добра и денег в мире,
Aber dich gibt's nur einmal für mich
Но ты для меня такая одна.
Schon der Gedanke, dass ich dich einmal verlieren könnt
Одна мысль о том, что я могу тебя потерять,
Dass dich ein anderer Mann einmal sein Eigen nennt
Что другой мужчина может назвать тебя своей,
Er macht mich traurig, weil du für mich die Erfüllung bist
Меня огорчает, ведь ты для меня всё,
Was wär die Welt für mich ohne dich?
Каким был бы мир для меня без тебя?
Aber dich gibt's nur einmal für mich
Но ты для меня такая одна.





Writer(s): Heinz Guley, Pit


Attention! Feel free to leave feedback.