Bernhard Brink - Blondes Wunder 2001 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Blondes Wunder 2001




Blondes Wunder 2001
Светлое чудо 2001
Deine Augen
Твои глаза
Heiß wie Feuer.
Горячи, как огонь.
Wie Du gehst
Как ты идешь
Ein Abenteuer.
Настоящее приключение.
Ein Wunder
Чудо,
Ein blondes Wunder.
Светлое чудо.
Weckst in mir die schönsten Träume.
Будишь во мне прекраснейшие сны.
Selbst im Winter blühen Bäume.
Даже зимой для меня цветут деревья.
Ein Wunder
Чудо,
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Es war Gefühl auf den ersten Blick.
Это была любовь с первого взгляда.
Einmal zum Himmel und dann zurück.
Мгновение в небесах, а затем обратно.
Es macht mich ganz verrückt.
Это сводит меня с ума.
Für immer jetzt gleich
Навсегда сейчас
Und grenzenlos mit dir allein.
И безгранично с тобой одним.
Will mich total in deine Hände geben.
Хочу полностью отдаться в твои руки.
Mit dir für immer jetzt gleich
С тобой навсегда сейчас
Und grenzenlos zusammen sein.
И безгранично быть вместе.
Nie wieder ohne dich.
Больше никогда без тебя.
Du bist was zählt für mich
Ты всё, что важно для меня,
Und dafür lebe ich.
И ради этого я живу.
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Bringst die Sonne nachts zum Scheinen.
Заставляешь солнце сиять ночью.
Für uns beide ganz alleine.
Только для нас двоих.
Ein Wunder
Чудо,
Ein blondes Wunder.
Светлое чудо.
Unsre Liebe
Наша любовь
Unvergänglich.
Вечна.
Unsre Herzen
Наши сердца
Unzertrennlich.
Неразлучны.
Ein Wunder
Чудо,
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Und auf den Flügeln der Zärtlichkeit
И на крыльях нежности
Fliegen wir tausend Träume weit.
Мы улетим за тысячи мечтаний,
Bis nur noch Sehnsucht bleibt.
Пока не останется лишь тоска.
Für immer jetzt gleich
Навсегда сейчас
Und grenzenlos mit dir allein.
И безгранично с тобой одним.
Will mich total in deine Hände geben.
Хочу полностью отдаться в твои руки.
Mit dir für immer jetzt gleich
С тобой навсегда сейчас
Und grenzenlos zusammen sein.
И безгранично быть вместе.
Nie wieder ohne dich.
Больше никогда без тебя.
Du bist was zählt für mich
Ты всё, что важно для меня,
Und dafür lebe ich.
И ради этого я живу.
Für immer jetzt gleich
Навсегда сейчас
Und grenzenlos mit dir allein.
И безгранично с тобой одним.
Will mich total in deine Hände geben.
Хочу полностью отдаться в твои руки.
Mit dir für immer jetzt gleich
С тобой навсегда сейчас
Und grenzenlos zusammen sein.
И безгранично быть вместе.
Nie wieder ohne dich.
Больше никогда без тебя.
Du bist was zählt für mich
Ты всё, что важно для меня,
Und dafür lebe ich.
И ради этого я живу.
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.





Writer(s): Ricanek Karel, Meinunger Bernd, Bruletti Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.