Bernhard Brink - Blondes Wunder - Neuaufnahme 2001 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Blondes Wunder - Neuaufnahme 2001




Blondes Wunder - Neuaufnahme 2001
Светлое чудо - Новая запись 2001
Deine Augen
Твои глаза
heiß wie Feuer.
горячи, как огонь.
Wie Du gehst
Твоя походка
ein Abenteuer.
словно приключение.
Ein Wunder
Чудо,
ein blondes Wunder.
светлое чудо.
Weckst in mir die schönsten Träume.
Будишь во мне прекраснейшие сны.
Selbst im Winter blühen Bäume.
Даже зимой цветут для меня деревья.
Ein Wunder
Чудо,
mein blondes Wunder.
мое светлое чудо.
Es war Gefühl auf den ersten Blick.
Это было чувство с первого взгляда.
Einmal zum Himmel und dann zurück.
Один раз до небес и обратно.
Es macht mich ganz verrückt.
Это сводит меня с ума.
Für immer jetzt gleich
Навсегда сейчас
und grenzenlos mit dir allein.
и безгранично с тобой одним.
Will mich total in deine Hände geben.
Хочу полностью отдать себя в твои руки.
Mit dir für immer jetzt gleich
С тобой навсегда сейчас
und grenzenlos zusammen sein.
и безгранично вместе быть.
Nie wieder ohne dich.
Никогда больше без тебя.
Du bist was zählt für mich
Ты - всё, что важно для меня,
und dafür lebe ich.
и ради тебя я живу.
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Bringst die Sonne nachts zum Scheinen.
Заставляешь солнце сиять ночью.
Für uns beide ganz alleine.
Только для нас двоих.
Ein Wunder
Чудо,
ein blondes Wunder.
светлое чудо.
Unsre Liebe
Наша любовь
unvergänglich.
неувядаема.
Unsre Herzen
Наши сердца
unzertrennlich.
неразлучны.
Ein Wunder
Чудо,
mein blondes Wunder.
мое светлое чудо.
Und auf den Flügeln der Zärtlichkeit
И на крыльях нежности
fliegen wir tausend Träume weit.
мы летим за тысячи мечтаний.
Bis nur noch Sehnsucht bleibt.
Пока не останется лишь тоска.
Für immer jetzt gleich
Навсегда сейчас
und grenzenlos mit dir allein.
и безгранично с тобой одним.
Will mich total in deine Hände geben.
Хочу полностью отдать себя в твои руки.
Mit dir für immer jetzt gleich
С тобой навсегда сейчас
und grenzenlos zusammen sein.
и безгранично вместе быть.
Nie wieder ohne dich.
Никогда больше без тебя.
Du bist was zählt für mich
Ты - всё, что важно для меня,
und dafür lebe ich.
и ради тебя я живу.
Für immer jetzt gleich
Навсегда сейчас
und grenzenlos mit dir allein.
и безгранично с тобой одним.
Will mich total in deine Hände geben.
Хочу полностью отдать себя в твои руки.
Mit dir für immer jetzt gleich
С тобой навсегда сейчас
und grenzenlos zusammen sein.
и безгранично вместе быть.
Nie wieder ohne dich.
Никогда больше без тебя.
Du bist was zählt für mich
Ты - всё, что важно для меня,
und dafür lebe ich.
и ради тебя я живу.
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.





Writer(s): Ricanek Karel, Meinunger Bernd, Bruletti Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.