Bernhard Brink - Der Felsen und das Meer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Der Felsen und das Meer




Ich dachte, ich hab alles richtig gemacht
Я думал, что все сделал правильно
In meinem Wunsch, ihr zu gefall′n, mich angepasst
В моем желании понравиться ей, я приспособился
So perfekt, am Schluss war nichts mehr von mir da
Так прекрасно, в конце концов, от меня больше ничего не было
Und ich gab ihr einen Heiligenschein
И я подарил ей ореол
Das Bild von ihr in meinem Kopf nahm so viel ein
Образ ее в моей голове занимал так много
Dass wohl kein Platz mehr blieb für die Frau, die sie war
Что, вероятно, больше не оставалось места для женщины, которой она была
Denn sie meinte:
Потому что она имела в виду:
Bitte such mich nicht
Пожалуйста, не ищи меня
Denn die eine
Потому что одна
Die du suchst, bin nicht ich
Тот, кого ты ищешь, это не я
Und verzeih, wenn
И прости, если
Wir uns nie wieder sehn
Мы больше никогда не увидимся
Und sie sagte:
И она сказала:
Bitte warte nicht
Пожалуйста, не ждите
Denn ich bin nicht
Потому что я не
Das, was du in mir siehst
То, что ты видишь во мне
Eines Tages
однажды
Da wirst du es verstehn
Там ты поймешь
Dass ich durch sie blockiert wär, glücklich zu sein
Что я был бы заблокирован ими, чтобы быть счастливым
Mit einer Frau, die fühlt wie ich, sah ich nicht ein
С женщиной, которая чувствует, как я, я не видел одного
In meinen Augen war mein Glück doch schließlich sie
В моих глазах мое счастье было, но в конце концов она
Heut weiß ich mehr und bin dankbar dafür
Сегодня я знаю больше и благодарен за это
Weil ich Dir sonst wahrscheinlich nie begegnet wär
Потому что в противном случае я, вероятно, никогда бы не встретился с тобой
Und der Mann, der ich heut bin, wär ich wohl nie
И человеком, которым я являюсь сегодня, я, вероятно, никогда не был бы
Denn sie meinte:
Потому что она имела в виду:
Bitte such mich nicht
Пожалуйста, не ищи меня
Denn die eine
Потому что одна
Die du suchst, bin nicht ich
Тот, кого ты ищешь, это не я
Und verzeih, wenn
И прости, если
Wir uns nie wieder sehn
Мы больше никогда не увидимся
Und sie sagte:
И она сказала:
Bitte warte nicht
Пожалуйста, не ждите
Denn ich bin nicht
Потому что я не
Das, was du in mir siehst
То, что ты видишь во мне
Eines Tages
однажды
Da wirst du es verstehn
Там ты поймешь
Denn sie meinte:
Потому что она имела в виду:
Bitte such mich nicht
Пожалуйста, не ищи меня
Denn die eine
Потому что одна
Die du suchst, bin nicht ich
Тот, кого ты ищешь, это не я
Ich muss weiter
Мне нужно продолжать
Lauf mir nicht hinterher
Не беги за мной
Und sie meinte:
И она имела в виду:
Bleib so, wie du bist
Оставайся таким, какой ты есть
Nur die Träume
Только мечты
Die du träumst, träum ich nicht
О которой ты мечтаешь, я не мечтаю
Denn wir zwei sind
Потому что мы двое
Ein Felsen und das Meer
Скала и море





Writer(s): Udo Brinkmann


Attention! Feel free to leave feedback.