Bernhard Brink - Der Felsen und das Meer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Der Felsen und das Meer




Der Felsen und das Meer
Скала и море
Ich dachte, ich hab alles richtig gemacht
Я думал, что все делал правильно,
In meinem Wunsch, ihr zu gefall′n, mich angepasst
В своем желании тебе понравиться, к тебе приспосабливался.
So perfekt, am Schluss war nichts mehr von mir da
Так идеально, что в конце концов от меня ничего не осталось.
Und ich gab ihr einen Heiligenschein
И я дал тебе ореол святости,
Das Bild von ihr in meinem Kopf nahm so viel ein
Образ твой в моей голове занимал так много места,
Dass wohl kein Platz mehr blieb für die Frau, die sie war
Что, видимо, не осталось места для той женщины, которой ты была.
Denn sie meinte:
Ведь ты сказала:
Bitte such mich nicht
Пожалуйста, не ищи меня,
Denn die eine
Ведь та, единственная,
Die du suchst, bin nicht ich
Которую ты ищешь, не я.
Und verzeih, wenn
И прости, если
Wir uns nie wieder sehn
Мы больше никогда не увидимся.
Und sie sagte:
И ты сказала:
Bitte warte nicht
Пожалуйста, не жди меня,
Denn ich bin nicht
Ведь я не та,
Das, was du in mir siehst
Кем ты меня видишь.
Eines Tages
Однажды
Da wirst du es verstehn
Ты это поймешь.
Dass ich durch sie blockiert wär, glücklich zu sein
То, что из-за тебя я не мог быть счастлив,
Mit einer Frau, die fühlt wie ich, sah ich nicht ein
С женщиной, которая чувствует как я, я не понимал.
In meinen Augen war mein Glück doch schließlich sie
В моих глазах мое счастье ведь была ты.
Heut weiß ich mehr und bin dankbar dafür
Сегодня я знаю больше и благодарен за это,
Weil ich Dir sonst wahrscheinlich nie begegnet wär
Потому что иначе я бы, вероятно, никогда не встретил тебя (другую).
Und der Mann, der ich heut bin, wär ich wohl nie
И тем мужчиной, которым я являюсь сегодня, я бы, наверное, никогда не стал.
Denn sie meinte:
Ведь ты сказала:
Bitte such mich nicht
Пожалуйста, не ищи меня,
Denn die eine
Ведь та, единственная,
Die du suchst, bin nicht ich
Которую ты ищешь, не я.
Und verzeih, wenn
И прости, если
Wir uns nie wieder sehn
Мы больше никогда не увидимся.
Und sie sagte:
И ты сказала:
Bitte warte nicht
Пожалуйста, не жди меня,
Denn ich bin nicht
Ведь я не та,
Das, was du in mir siehst
Кем ты меня видишь.
Eines Tages
Однажды
Da wirst du es verstehn
Ты это поймешь.
Denn sie meinte:
Ведь ты сказала:
Bitte such mich nicht
Пожалуйста, не ищи меня,
Denn die eine
Ведь та, единственная,
Die du suchst, bin nicht ich
Которую ты ищешь, не я.
Ich muss weiter
Я должна идти дальше,
Lauf mir nicht hinterher
Не беги за мной.
Und sie meinte:
И ты сказала:
Bleib so, wie du bist
Оставайся таким, какой ты есть,
Nur die Träume
Только те мечты,
Die du träumst, träum ich nicht
Которые ты видишь, я не вижу.
Denn wir zwei sind
Ведь мы двое
Ein Felsen und das Meer
Скала и море.





Writer(s): Udo Brinkmann


Attention! Feel free to leave feedback.