Lyrics and translation Bernhard Brink - Der Felsen und das Meer
Ich
dachte,
ich
hab
alles
richtig
gemacht
Я
думал,
что
все
сделал
правильно
In
meinem
Wunsch,
ihr
zu
gefall′n,
mich
angepasst
В
моем
желании
понравиться
ей,
я
приспособился
So
perfekt,
am
Schluss
war
nichts
mehr
von
mir
da
Так
прекрасно,
в
конце
концов,
от
меня
больше
ничего
не
было
Und
ich
gab
ihr
einen
Heiligenschein
И
я
подарил
ей
ореол
Das
Bild
von
ihr
in
meinem
Kopf
nahm
so
viel
ein
Образ
ее
в
моей
голове
занимал
так
много
Dass
wohl
kein
Platz
mehr
blieb
für
die
Frau,
die
sie
war
Что,
вероятно,
больше
не
оставалось
места
для
женщины,
которой
она
была
Denn
sie
meinte:
Потому
что
она
имела
в
виду:
Bitte
such
mich
nicht
Пожалуйста,
не
ищи
меня
Denn
die
eine
Потому
что
одна
Die
du
suchst,
bin
nicht
ich
Тот,
кого
ты
ищешь,
это
не
я
Und
verzeih,
wenn
И
прости,
если
Wir
uns
nie
wieder
sehn
Мы
больше
никогда
не
увидимся
Und
sie
sagte:
И
она
сказала:
Bitte
warte
nicht
Пожалуйста,
не
ждите
Denn
ich
bin
nicht
Потому
что
я
не
Das,
was
du
in
mir
siehst
То,
что
ты
видишь
во
мне
Da
wirst
du
es
verstehn
Там
ты
поймешь
Dass
ich
durch
sie
blockiert
wär,
glücklich
zu
sein
Что
я
был
бы
заблокирован
ими,
чтобы
быть
счастливым
Mit
einer
Frau,
die
fühlt
wie
ich,
sah
ich
nicht
ein
С
женщиной,
которая
чувствует,
как
я,
я
не
видел
одного
In
meinen
Augen
war
mein
Glück
doch
schließlich
sie
В
моих
глазах
мое
счастье
было,
но
в
конце
концов
она
Heut
weiß
ich
mehr
und
bin
dankbar
dafür
Сегодня
я
знаю
больше
и
благодарен
за
это
Weil
ich
Dir
sonst
wahrscheinlich
nie
begegnet
wär
Потому
что
в
противном
случае
я,
вероятно,
никогда
бы
не
встретился
с
тобой
Und
der
Mann,
der
ich
heut
bin,
wär
ich
wohl
nie
И
человеком,
которым
я
являюсь
сегодня,
я,
вероятно,
никогда
не
был
бы
Denn
sie
meinte:
Потому
что
она
имела
в
виду:
Bitte
such
mich
nicht
Пожалуйста,
не
ищи
меня
Denn
die
eine
Потому
что
одна
Die
du
suchst,
bin
nicht
ich
Тот,
кого
ты
ищешь,
это
не
я
Und
verzeih,
wenn
И
прости,
если
Wir
uns
nie
wieder
sehn
Мы
больше
никогда
не
увидимся
Und
sie
sagte:
И
она
сказала:
Bitte
warte
nicht
Пожалуйста,
не
ждите
Denn
ich
bin
nicht
Потому
что
я
не
Das,
was
du
in
mir
siehst
То,
что
ты
видишь
во
мне
Da
wirst
du
es
verstehn
Там
ты
поймешь
Denn
sie
meinte:
Потому
что
она
имела
в
виду:
Bitte
such
mich
nicht
Пожалуйста,
не
ищи
меня
Denn
die
eine
Потому
что
одна
Die
du
suchst,
bin
nicht
ich
Тот,
кого
ты
ищешь,
это
не
я
Ich
muss
weiter
Мне
нужно
продолжать
Lauf
mir
nicht
hinterher
Не
беги
за
мной
Und
sie
meinte:
И
она
имела
в
виду:
Bleib
so,
wie
du
bist
Оставайся
таким,
какой
ты
есть
Nur
die
Träume
Только
мечты
Die
du
träumst,
träum
ich
nicht
О
которой
ты
мечтаешь,
я
не
мечтаю
Denn
wir
zwei
sind
Потому
что
мы
двое
Ein
Felsen
und
das
Meer
Скала
и
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Brinkmann
Attention! Feel free to leave feedback.