Bernhard Brink - Die Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Die Liebe




Ich seh noch den Jungen mit den blonden Haarn
Я все еще вижу мальчика со светлыми волосами
Ich war vielleicht neun oder zehn
Мне было, может быть, девять или десять
Da fingen bei mir ein paar Mädchen schon an
Там у меня уже начиналось несколько девушек
Mir richtig den Kopf zu verdrehn
Как следует заморочить мне голову
Und blicke ich jetzt auf mein Leben
И теперь я смотрю на свою жизнь
Dann ist es auch heute noch so
Тогда это все еще так и сегодня
Wenn mein Herz bei einer Feuer fängt
Когда мое сердце загорается от одного
Geht mein Verstand ko
Идет ли мой разум ко
Die Liebe die Liebe die Liebe
Любовь любовь любовь любовь
Hat mir schon immer zu schaffen gemacht
Всегда заставлял меня творить
Die Liebe die Liebe die Liebe
Любовь любовь любовь любовь
Hat mich oft rauf und oft runter gebracht
Часто заставлял меня подниматься и часто опускаться
Die größte Achterbahn meines Lebens
Самые большие американские горки в моей жизни
Meine Hölle und mein Paradies
Мой ад и мой рай
Die Liebe die Liebe war immer
Любовь любовь всегда была
Wie du es bist
Как и ты
Ich dachte mit 50 da ist das vorbei
Я думал, что в 50 лет все кончено
Da hab ich das Spiel hinter mir
Там у меня игра позади
Son wildes Gefühl holt mich nie wieder ein
Сон дикое чувство никогда не догонит меня снова
Doch plötzlich begegne ich dir
Но вдруг я встречаю тебя
Ich wollte vernünftig bleiben
Я хотел оставаться разумным
Doch richtig gepackt hab ichs nicht
Но правильно я не упаковал
Ich kann stark sein und kann widerstehn
Я могу быть сильным и могу сопротивляться
Nur bis es mich voll erwischt
Только до тех пор, пока он не поймает меня полностью
Die Liebe die Liebe die Liebe
Любовь любовь любовь любовь
Hat mir schon immer zu schaffen gemacht
Всегда заставлял меня творить
Die Liebe die Liebe die Liebe
Любовь любовь любовь любовь
Hat mich oft rauf und oft runter gebracht
Часто заставлял меня подниматься и часто опускаться
Die größte Achterbahn meines Lebens
Самые большие американские горки в моей жизни
Meine Hölle und mein Paradies
Мой ад и мой рай
Die Liebe die Liebe war immer
Любовь любовь всегда была
Wie du es bist
Как и ты
Und wieder fühl ich mich so machtlos
И снова я чувствую себя таким бессильным
Sie nimmt mich total in Besitz
Она полностью завладевает мной
Und selbst wenn ich mal 80 bin
И даже когда мне исполняется 80 лет
Trifft sie mich noch wie der Blitz
Она все еще поражает меня, как молния





Writer(s): Matthias Reim, Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! Feel free to leave feedback.