Bernhard Brink - Du und ich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Du und ich




Manche Menschen streiten nur und kämpfen
Некоторые люди просто ссорятся и дерутся
Als wär′n sie gegen Schmerz immun.
Как будто она невосприимчива к боли.
Sie haben Spass dran
У вас есть Удовольствие от вождения за обновлениями
Sich von früh bis spät gegenseitig weh zu tun.
Причинять друг другу боль с раннего до позднего вечера.
Und viele haben sich gar nichts mehr zu sagen.
И многим уже нечего было сказать друг другу.
Jede Zärtlichkeit ist tot.
Всякая нежность мертва.
Ihre Liebe ist nur noch Fassade,
Ее любовь-это всего лишь фасад,
So waren wir noch nie my love.
Таким образом, мы никогда не были моей любовью.
Lass uns nicht verleiten
Давайте не будем обманываться
So tief ins nichts zu gleiten.
Скользить так глубоко в никуда.
Auch wenn's bei uns mal Eiszeiten gibt
Даже если у нас есть ледниковые периоды
Wir haben uns trotzdem weiter geliebt.
Мы все равно продолжали любить друг друга.
Wir würden lieber sterben
Мы бы предпочли умереть
Als einmal so zu werden.
Чем когда-то стать таким.
Schläfst du auch mal mit dem Rücken zu mir.
Ты тоже спи, повернувшись ко мне спиной.
Wir können uns trotzdem immer noch respektier′n.
Мы все еще можем уважать друг друга.
Und es gibt Menschen die sich nur verletzen.
И есть люди, которые только причиняют себе боль.
Sie können sich nicht mehr verzeih'n.
Вы больше не можете простить себя.
Ihre Liebe starb wohl unterwegs
Ее любовь, вероятно, умерла в пути
Oder sie schlief einfach ein.
Или она просто заснула.
Und doch können sie sich nur schwer trennen
И все же им трудно расстаться
Und verschwenden jeden Tag.
И тратят каждый день впустую.
Keiner glaubt mehr an ein neues Leben
Никто больше не верит в новую жизнь
Das ist nichts für uns my love.
Это не для нас, моя любовь.
Lass uns nicht verleiten
Давайте не будем обманываться
So tief ins nichts zu gleiten.
Скользить так глубоко в никуда.
Auch wenn's bei uns mal Eiszeiten gibt
Даже если у нас есть ледниковые периоды
Wir haben uns trotzdem weiter geliebt.
Мы все равно продолжали любить друг друга.
Wir würden lieber sterben
Мы бы предпочли умереть
Als einmal so zu werden.
Чем когда-то стать таким.
Schläfst du auch mal mit dem Rücken zu mir.
Ты тоже спи, повернувшись ко мне спиной.
Wir können uns trotzdem immer noch respektier′n.
Мы все еще можем уважать друг друга.





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre


Attention! Feel free to leave feedback.