Bernhard Brink - Ein Traum ist unbesiegbar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Bernhard Brink - Ein Traum ist unbesiegbar




Ein Traum ist unbesiegbar
Непобедимая мечта
Er war noch jung, doch sein Herz verstand,
Он был еще юн, но сердце его понимало,
Ein Schatten lag auf seinem Land.
Тень лежала на его земле.
Freiheit war nur ein Wort
Свобода была лишь словом,
Und das Leben schien dort,
И жизнь там казалась,
Von der Sonne in weiße Steine eingebrannt.
Выжженной солнцем на белых камнях.
Ein Traum ist unbesiegbar,
Мечта непобедима,
Schrieb er an jede Wand.
Писал он на каждой стене.
Und es kommt die Zeit da wird Wirklichkeit,
И придет время, когда станет реальностью,
Wovon man Träumen kann.
То, о чем можно мечтать.
Mit Tränen in den Augen
Со слезами на глазах,
Bezahlte er den Preis.
Он заплатил цену.
Der dort wo's keine Freiheit gibt verlieren heißt.
Ту, что означает проигрыш там, где нет свободы.
Man suchte ihn,
Его искали,
Und man sperrte ihn ein.
И его заключили в тюрьму.
Das Urteil es war viel zu hart.
Приговор был слишком суров.
Aber er konnte flieh'n,
Но он смог бежать,
Und ein Schiff brachte ihn
И корабль увез его
Weit fort in ein Land wo keine Sonne schien.
Далеко, в страну, где не светило солнце.
Ein Traum ist unbesiegbar,
Мечта непобедима,
Er glaubte fest daran.
Он твердо верил в это.
Einmal hat er Glück und er kam zurück,
Однажды ему повезло, и он вернулся
In sein geliebtes Land.
В свою любимую страну.
Mit Tränen in den Augen
Со слезами на глазах,
Las er nach vielen Jahr'n,
Он прочитал спустя много лет,
Dass seine Heimat auf dem Weg zur Freiheit war.
Что его родина на пути к свободе.
Irgendwann mal bringt die Sehnsucht dich heim,
Когда-нибудь тоска приведет тебя домой,
Und eines Morgens da lief ein Schiff mit ihm an Bord im Hafen ein.
И однажды утром корабль с ним на борту вошел в гавань.
Mit Tränen in den Augen
Со слезами на глазах
Und Sonne im Gesicht,
И солнцем на лице,
Sah er sich um und hat gedacht ein Traum stirbt nicht.
Он огляделся и подумал: мечта не умирает.
Ein Traum ist unbesiegbar,
Мечта непобедима,
Stand noch an einer Wand.
Все еще было написано на стене.
Nd es kommt die Zeit da wird Wirklichkeit,
И придет время, когда станет реальностью,
Wovon man träumen kann.
То, о чем можно мечтать.





Writer(s): Charly Ricanek


Attention! Feel free to leave feedback.