Lyrics and translation Bernhard Brink - Es Gibt Keine So Wie Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Gibt Keine So Wie Dich
Нет такой, как ты
Du
bist
alles
was
ich
habe;
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
Doch
ich
habe
nie
genug.
Но
мне
всегда
мало.
Auf
dem
Weg
zu
Dir
ist
mir
kein
Schritt
zu
viel
На
пути
к
тебе
мне
не
жаль
ни
одного
шага,
So
was
gibt's
nicht
alle
Tage.
Такое
случается
не
каждый
день.
Ich
hab
lang'
nach
Dir
gesucht,
Я
долго
тебя
искал,
Denn
Du
bist
für
mich
das
höchste
an
Gefühl.
Ведь
ты
для
меня
— вершина
всех
чувств.
Es
gibt
keine
nicht
mal
eine
so
wie
Dich.
Нет
такой,
даже
похожей
на
тебя.
Du
willst
immer
nur
das
eine,
Du
willst
mich.
Ты
хочешь
только
одного
— ты
хочешь
меня.
Du
willst
doch
sicher
keinen
Erbsenzähler.
Ты
же
наверняка
не
хочешь
скрягу,
Ich
habe
nicht
den
kleinsten
Fehler.
У
меня
нет
ни
малейшего
недостатка.
Alles
was
mir
fehlt,
das
bist
nur
Du
Всё,
чего
мне
не
хватает,
— это
ты
Und
Dein
Herz
dazu.
И
твоё
сердце.
Ich
will
Liebe
ohne
Ende.
Я
хочу
бесконечной
любви.
Nur
ein
Ende
will
ich
nicht.
Только
конца
я
не
хочу.
Ich
hab
Angst
davor,
dass
dieser
Traum
zerbricht
Я
боюсь,
что
эта
мечта
разобьётся.
Eine
Nacht
ist
mir
zuwenig.
Одной
ночи
мне
слишком
мало.
Tausend
Nächte
nicht
genug.
Тысячи
ночей
недостаточно.
Ich
will
mehr
von
Dir.
Aus
Schaden
wird
man
klug.
Я
хочу
большего
от
тебя.
Учатся
на
ошибках.
Es
gibt
keine
nicht
mal
eine
so
wie
Dich.
Нет
такой,
даже
похожей
на
тебя.
Du
willst
immer
nur
das
eine,
Du
willst
mich.
Ты
хочешь
только
одного
— ты
хочешь
меня.
Du
willst
doch
sicher
keinen
Erbsenzähler.
Ты
же
наверняка
не
хочешь
скрягу,
Ich
habe
nicht
den
kleinsten
Fehler.
У
меня
нет
ни
малейшего
недостатка.
Alles
was
mir
fehlt
das
bist
nur
Du
Всё,
чего
мне
не
хватает,
— это
ты
Und
Dein
Herz
dazu.
И
твоё
сердце.
Es
gibt
keine
nicht
mal
eine
so
wie
Dich.
Нет
такой,
даже
похожей
на
тебя.
Du
willst
immer
nur
das
eine,
Du
willst
mich.
Ты
хочешь
только
одного
— ты
хочешь
меня.
Du
willst
doch
sicher
keinen
Erbsenzähler.
Ты
же
наверняка
не
хочешь
скрягу,
Ich
habe
nicht
den
kleinsten
Fehler.
У
меня
нет
ни
малейшего
недостатка.
Alles
was
mir
fehlt
das
bist
nur
Du
Всё,
чего
мне
не
хватает,
— это
ты
Und
Dein
Herz
dazu.
И
твоё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.