Lyrics and translation Bernhard Brink - Für dich bin ich aus Liebe
Ich
war
aus
Wasser,
wie
der
Regen
Я
был
из
воды,
как
дождь,
Aus
einpaar
tausend
Teilen,
die
sich
bewegen
Из
пары
тысяч
частей,
движущихся
Ich
bin
genau
wie
Du,
aus
Freude
am
Leben
Я
такой
же,
как
ты,
от
радости
жизни
Ich
bin
genau
wie
Du,
wir
mussten
uns
begegnen
Я
такой
же,
как
ты,
мы
должны
были
встретиться
Für
Dich
bin
ich
aus
Liebe
Для
тебя
я
из
любви
Aus
Liebe
ist
mein
Herz
От
любви
мое
сердце
Für
Dich
bin
ich
aus
Liebe
Для
тебя
я
из
любви
Aus
Liebe
und
aus
Schmerz
От
любви
и
от
боли
Und
der
selbe
Typ
im
Spiegel
da
И
тот
же
парень
в
зеркале
там
Er
lacht
viel
mehr
als
sonst
Он
смеется
гораздо
больше,
чем
обычно
Das
nennt
sich
Liebe
Это
называется
любовью
Das
hast
Du
jetzt
davon
Это
то,
что
у
тебя
есть
сейчас
Vor
Dir
war
ich
ein
Wirrwarr
aus
Atomen
До
тебя
я
был
путаницей
атомов
Bestand
aus
falschen
Träumen
und
Visionen
Состоял
из
ложных
снов
и
видений
Mein
Herz
war
wie
aus
Stein
Мое
сердце
было
словно
из
камня
Mein
Kopf
war
schwer
wie
Blei
Моя
голова
была
тяжелой,
как
свинец
Mit
Dir
wird
alles
anders
С
тобой
все
будет
по-другому
Die
Zeiten
sind
vorbei
Времена
прошли
Für
Dich
bin
ich
aus
Liebe
Для
тебя
я
из
любви
Aus
Liebe
ist
mein
Herz
От
любви
мое
сердце
Für
Dich
bin
ich
aus
Liebe
Для
тебя
я
из
любви
Aus
Liebe
und
aus
Schmerz
От
любви
и
от
боли
Und
der
selbe
Typ
im
Spiegel
da
И
тот
же
парень
в
зеркале
там
Er
lacht
viel
mehr
als
sonst
Он
смеется
гораздо
больше,
чем
обычно
Das
nennt
sich
Liebe
Это
называется
любовью
Das
hast
Du
jetzt
davon
Это
то,
что
у
тебя
есть
сейчас
(Für
Dich
bin
ich
aus
Liebe)
(Для
тебя
я
из
любви)
(Aus
Liebe
ist
mein
Herz)
(От
любви
мое
сердце)
(Für
Dich
bin
ich
aus
Liebe)
(Для
тебя
я
из
любви)
(Aus
Liebe
und
aus
Schmerz)
(От
любви
и
от
боли)
Für
Dich
bin
ich
aus
Liebe
Для
тебя
я
из
любви
Aus
Liebe
ist
mein
Herz
От
любви
мое
сердце
Für
Dich
bin
ich
aus
Liebe
Для
тебя
я
из
любви
Aus
Liebe
und
aus
Schmerz
От
любви
и
от
боли
Und
der
selbe
Typ
im
Spiegel
da
И
тот
же
парень
в
зеркале
там
Er
lacht
viel
mehr
als
sonst
Он
смеется
гораздо
больше,
чем
обычно
Das
nennt
sich
Liebe
Это
называется
любовью
Das
hast
Du
jetzt
davon
Это
то,
что
у
тебя
есть
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Boemkes, Simon Allert
Attention! Feel free to leave feedback.