Bernhard Brink - Gib mir mehr von deiner Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Gib mir mehr von deiner Liebe




Ich weiß nicht wie's geschah.
Я не знаю, как это произошло.
Auf einmal warst Du da.
Однажды ты был там.
Ich dachte nur, oh' Mann, was fängt hier an?
Я просто подумал: о, чувак, что здесь начинается?
An der ist alles dran.
На все проблемы ... ...
Und schon war's gescheh'n.
И уже все было в порядке.
Ich kann es nicht versteh'n.
Я не могу этого понять.
Hast mich umgehau'n. Kann ich Dir vertrau'n,
Поразил меня. Я могу Тебе сладко и так неизбежно,
Wenn Du zu mir sagst:
Если ты скажешь мне:
Gib mir mehr von Deiner Liebe!
Дай мне больше своей любви!
Ich fühl' mich einsam in jeder Nacht.
Я чувствую себя одиноким каждую ночь.
Hab' geträumt es wär für immer.
Я мечтал, что это будет навсегда.
Du hast mich einfach verrückt gemacht.
Ты просто свел меня с ума.
Ich kann mich nicht dagegen wehren,
Я не могу сопротивляться этому,
Denn ein Gefühl ist tief in mir.
Потому что какое-то чувство глубоко во мне.
Gib mir mehr von Deiner Liebe!
Дай мне больше своей любви!
Mein ganzes Leben, das schenk' ich Dir.
Вся моя жизнь, это schenk' ich Dir.
Die Nacht ist fast vorbei.
Ночь почти закончилась.
Da sind nur wir zwei.
Там только мы двое.
Ich halt Dich einfach fest, das gibt mir den Rest,
Я просто держу тебя, это дает мне все остальное,
Wenn Du mich jetzt verlässt.
Если ты покинешь меня сейчас.
Und es ist gescheh'n.
И это случилось.
Ich kann es nicht versteh'n.
Я не могу этого понять.
Hast mich umgehau'n . Du kannst mir vertrau'n,
Поразил меня. Ты можешь мне доверять,
Wenn ich zu Dir sag':
Когда я скажу тебе':
Gib mir mehr von Deiner Liebe!
Дай мне больше своей любви!
Ich fühl' mich einsam in jeder Nacht.
Я чувствую себя одиноким каждую ночь.
Hab' geträumt es wär für immer.
Я мечтал, что это будет навсегда.
Du hast mich einfach verrückt gemacht.
Ты просто свел меня с ума.
Ich kann mich nicht dagegen wehren,
Я не могу сопротивляться этому,
Denn ein Gefühl ist tief in mir.
Потому что какое-то чувство глубоко во мне.
Gib mir mehr von Deiner Liebe!
Дай мне больше своей любви!
Mein ganzes Leben, das schenk' ich Dir.
Вся моя жизнь, это schenk' ich Dir.
Gib mir mehr von Deiner Liebe!
Дай мне больше своей любви!
Ich fühl' mich einsam in jeder Nacht.
Я чувствую себя одиноким каждую ночь.
Hab' geträumt es wär für immer.
Я мечтал, что это будет навсегда.
Du hast mich einfach verrückt gemacht.
Ты просто свел меня с ума.
Ich kann mich nicht dagegen wehren,
Я не могу сопротивляться этому,
Denn ein Gefühl ist tief in mir.
Потому что какое-то чувство глубоко во мне.
Gib mir mehr von Deiner Liebe!
Дай мне больше своей любви!
Mein ganzes Leben, das schenk' ich Dir.
Вся моя жизнь, это schenk' ich Dir.
Ich kann mich nicht dagegen wehren,
Я не могу сопротивляться этому,
Denn ein Gefühl ist tief in mir.
Потому что какое-то чувство глубоко во мне.
Gib mir mehr von Deiner Liebe!
Дай мне больше своей любви!
Mein ganzes Leben, das schenk' ich Dir.
Вся моя жизнь, это schenk' ich Dir.





Writer(s): Michael Buschjan, Edwin Stinner


Attention! Feel free to leave feedback.