Lyrics and translation Bernhard Brink - Gib mir mehr von deiner Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir mehr von deiner Liebe
Дай мне больше своей любви
Ich
weiß
nicht
wie's
geschah.
Я
не
знаю,
как
это
случилось.
Auf
einmal
warst
Du
da.
Внезапно
ты
появилась.
Ich
dachte
nur,
oh'
Mann,
was
fängt
hier
an?
Я
только
подумал:
"Боже,
что
же
теперь
будет?"
An
der
ist
alles
dran.
В
ней
есть
всё.
Und
schon
war's
gescheh'n.
И
вот
это
случилось.
Ich
kann
es
nicht
versteh'n.
Я
не
могу
этого
понять.
Hast
mich
umgehau'n.
Kann
ich
Dir
vertrau'n,
Ты
меня
сразила.
Могу
ли
я
тебе
доверять,
Wenn
Du
zu
mir
sagst:
Когда
ты
мне
говоришь:
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Ich
fühl'
mich
einsam
in
jeder
Nacht.
Я
чувствую
себя
одиноким
каждую
ночь.
Hab'
geträumt
es
wär
für
immer.
Мечтал,
что
это
будет
вечно.
Du
hast
mich
einfach
verrückt
gemacht.
Ты
просто
свела
меня
с
ума.
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren,
Я
не
могу
сопротивляться,
Denn
ein
Gefühl
ist
tief
in
mir.
Ведь
это
чувство
глубоко
во
мне.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Mein
ganzes
Leben,
das
schenk'
ich
Dir.
Всю
свою
жизнь
я
подарю
тебе.
Die
Nacht
ist
fast
vorbei.
Ночь
почти
прошла.
Da
sind
nur
wir
zwei.
Здесь
только
мы
вдвоем.
Ich
halt
Dich
einfach
fest,
das
gibt
mir
den
Rest,
Я
просто
держу
тебя
крепко,
это
меня
добивает,
Wenn
Du
mich
jetzt
verlässt.
Если
ты
сейчас
уйдешь.
Und
es
ist
gescheh'n.
И
это
случилось.
Ich
kann
es
nicht
versteh'n.
Я
не
могу
этого
понять.
Hast
mich
umgehau'n
. Du
kannst
mir
vertrau'n,
Ты
меня
сразила.
Ты
можешь
мне
доверять,
Wenn
ich
zu
Dir
sag':
Когда
я
тебе
говорю:
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Ich
fühl'
mich
einsam
in
jeder
Nacht.
Я
чувствую
себя
одиноким
каждую
ночь.
Hab'
geträumt
es
wär
für
immer.
Мечтал,
что
это
будет
вечно.
Du
hast
mich
einfach
verrückt
gemacht.
Ты
просто
свела
меня
с
ума.
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren,
Я
не
могу
сопротивляться,
Denn
ein
Gefühl
ist
tief
in
mir.
Ведь
это
чувство
глубоко
во
мне.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Mein
ganzes
Leben,
das
schenk'
ich
Dir.
Всю
свою
жизнь
я
подарю
тебе.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Ich
fühl'
mich
einsam
in
jeder
Nacht.
Я
чувствую
себя
одиноким
каждую
ночь.
Hab'
geträumt
es
wär
für
immer.
Мечтал,
что
это
будет
вечно.
Du
hast
mich
einfach
verrückt
gemacht.
Ты
просто
свела
меня
с
ума.
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren,
Я
не
могу
сопротивляться,
Denn
ein
Gefühl
ist
tief
in
mir.
Ведь
это
чувство
глубоко
во
мне.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Mein
ganzes
Leben,
das
schenk'
ich
Dir.
Всю
свою
жизнь
я
подарю
тебе.
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren,
Я
не
могу
сопротивляться,
Denn
ein
Gefühl
ist
tief
in
mir.
Ведь
это
чувство
глубоко
во
мне.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Mein
ganzes
Leben,
das
schenk'
ich
Dir.
Всю
свою
жизнь
я
подарю
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Buschjan, Edwin Stinner
Attention! Feel free to leave feedback.