Lyrics and translation Bernhard Brink - Heute Nacht oder nie
Das
Telefon
sagt
keinen
Ton,
warum
rufst
du
nicht
an?
Телефон
не
издает
ни
звука,
почему
бы
тебе
не
позвонить?
Wo
bist
du
nur?
Wo
bleibst
du
bloß?
Ich
wart'schon
stundenlang.
Где
ты
только
находишься?
Где
ты
только
остаешься?
Я
ждал
уже
несколько
часов.
Bei
mir
ist
hier
der
Teufel
los
und
das
liegt
nur
an
dir.
Со
мной
здесь
творится
дьявол,
и
это
зависит
только
от
тебя.
Wenn's
hart
auf
hart
kommt
werd'ich
weich,
ich
brauch'dich
jetzt
und
hier.
Когда
дело
дойдет
до
жесткого,
я
смягчусь,
ты
мне
нужен
сейчас
и
здесь.
Heute
Nacht
oder
nie,
ich
muss
mich
entscheiden.
Сегодня
ночью
или
никогда,
я
должен
решить
сам.
Heut'Nacht
oder
nie,
kann
alles
passier'n.
Сегодня
ночью
или
никогда,
все
может
случиться.
Denn
wie
ein
Engel
stehst
du
da,
Потому
что,
как
ангел,
ты
стоишь
там,
Und
ich
bin
wieder
in
Gefahr.
И
я
снова
в
опасности.
Heute
Nacht
oder
nie,
heißt
geh'n
oder
bleiben.
Сегодня
ночью
или
никогда,
значит,
иди
или
останься.
Heut'Nacht
oder
nie,
ist
alles
noch
drin.
Сегодня
ночью
или
никогда,
все
еще
внутри.
Jetzt
lass'mein
Herz
nur
nicht
in
Stich,
Теперь
только
не
заставляй
мое
сердце
биться,
Du
weißt
genau,
ich
zähl'auf
dich.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
рассчитываю
на
тебя.
Ich
halte
dich
im
Kopf
nicht
aus,
doch
du
bist
erste
Wahl.
Я
не
держу
тебя
в
голове,
но
ты
- первый
выбор.
Wie
du
mich
fix
und
fertig
machst,
das
ist
nicht
mehr
normal.
Как
ты
меня
исправишь
и
прикончишь,
это
уже
не
нормально.
Bei
mir
ist
hier
der
Teufel
los
und
das
liegt
nur
an
dir.
Со
мной
здесь
творится
дьявол,
и
это
зависит
только
от
тебя.
Wenn's
hart
auf
hart
kommt
werd'ich
weich,
ich
brauch'dich
jetzt
und
hier.
Когда
дело
дойдет
до
жесткого,
я
смягчусь,
ты
мне
нужен
сейчас
и
здесь.
Heute
Nacht
oder
nie,
ich
muss
mich
entscheiden.
Сегодня
ночью
или
никогда,
я
должен
решить
сам.
Heut'Nacht
oder
nie,
kann
alles
passier'n.
Сегодня
ночью
или
никогда,
все
может
случиться.
Denn
wie
ein
Engel
stehst
du
da,
Потому
что,
как
ангел,
ты
стоишь
там,
Und
ich
bin
wieder
in
Gefahr.
И
я
снова
в
опасности.
Heute
Nacht
oder
nie,
heißt
geh'n
oder
bleiben.
Сегодня
ночью
или
никогда,
значит,
иди
или
останься.
Heut'Nacht
oder
nie,
ist
alles
noch
drin.
Сегодня
ночью
или
никогда,
все
еще
внутри.
Jetzt
lass'mein
Herz
nur
nicht
in
Stich,
Теперь
только
не
заставляй
мое
сердце
биться,
Du
weißt
genau,
ich
zähl'auf
dich.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
рассчитываю
на
тебя.
Heute
Nacht
oder
nie,
ich
muss
mich
entscheiden.
Сегодня
ночью
или
никогда,
я
должен
решить
сам.
Heut'Nacht
oder
nie,
kann
alles
passier'n.
Сегодня
ночью
или
никогда,
все
может
случиться.
Denn
wie
ein
Engel
stehst
du
da,
Потому
что,
как
ангел,
ты
стоишь
там,
Und
ich
bin
wieder
in
Gefahr.
И
я
снова
в
опасности.
Heute
Nacht
oder
nie,
heißt
geh'n
oder
bleiben.
Сегодня
ночью
или
никогда,
значит,
иди
или
останься.
Heut'Nacht
oder
nie,
ist
alles
noch
drin.
Сегодня
ночью
или
никогда,
все
еще
внутри.
Jetzt
lass'mein
Herz
nur
nicht
in
Stich,
Теперь
только
не
заставляй
мое
сердце
биться,
Du
weißt
genau,
ich
zähl'auf
dich.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
рассчитываю
на
тебя.
Heute
Nacht
oder
nie!
Сегодня
ночью
или
никогда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld, Kurt Gerritzen, Kurt Jun Kokus
Attention! Feel free to leave feedback.