Lyrics and translation Bernhard Brink - Ich Glaub' Dir Jede Lüge.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Glaub' Dir Jede Lüge.
Я поверю любой твоей лжи.
ICH
GLAUB
DIR
JEDE
LÜGE
Я
ПОВЕРЮ
ЛЮБОЙ
ТВОЕЙ
ЛЖИ
Du,
wo
warst
Du.
Где
ты
была?
Ich
lieg
immer
noch
wach,
seh
an
Dir
die
Spuren
der
Nacht.
Я
всё
ещё
не
сплю,
вижу
на
тебе
следы
ночи.
Tränen
im
Blick,
ich
spüre
die
Angst
in
Dir.
Слёзы
в
глазах,
я
чувствую
твой
страх.
Sag
nicht
was
geschah,
weil
ich
Dich
sonst
verlier.
Не
говори,
что
случилось,
иначе
я
тебя
потеряю.
Ich
glaub
Dir
jede
Lüge,
Я
поверю
любой
твоей
лжи,
Sag
nur
nicht
das
Du
bei
Ihm
warst.
Только
не
говори,
что
ты
была
с
ним.
Alles
könnt
ich
verzeihn,
nie
die
Wahrheit.
Всё
я
мог
бы
простить,
но
только
не
правду.
Ich
glaub
Dir
jede
Lüge,
Я
поверю
любой
твоей
лжи,
Sag
nur
nicht
das
Du
zu
ihm
gehst,
Только
не
говори,
что
ты
уходишь
к
нему,
Gib
unsren
Traum
nicht
auf,
für
uns
zwei.
Не
отказывайся
от
нашей
мечты,
ради
нас
двоих.
Bleib,
bitte
bleib.
Останься,
прошу,
останься.
Schließ
die
Tür
hinter
Dir,
setzt
Dich
hin
und
rede
mit
mir.
Закрой
за
собой
дверь,
сядь
и
поговори
со
мной.
Wir
waren
stark,
ich
weiß
schon
vor
stärke
Blind.
Мы
были
сильны,
я
знаю,
от
силы
слепы.
Vergiss
diese
Nacht
weil
wir
sonst
verloren
sind.
Забудь
эту
ночь,
иначе
мы
пропали.
Ich
glaub
Dir
jede
Lüge,
Я
поверю
любой
твоей
лжи,
Sag
nur
nicht
das
Du
bei
Ihm
warst.
Только
не
говори,
что
ты
была
с
ним.
Alles
könnt
ich
verzeihn,
nie
die
Wahrheit.
Всё
я
мог
бы
простить,
но
только
не
правду.
Ich
glaub
Dir
jede
Lüge,
Я
поверю
любой
твоей
лжи,
Sag
nur
nicht
das
Du
zu
ihm
gehst,
Только
не
говори,
что
ты
уходишь
к
нему,
Gib
unsren
Traum
nicht
auf,
für
uns
zwei.
Не
отказывайся
от
нашей
мечты,
ради
нас
двоих.
Ich
glaub
Dir
jede
Lüge,
Я
поверю
любой
твоей
лжи,
Sag
nur
nicht
das
Du
bei
Ihm
warst.
Только
не
говори,
что
ты
была
с
ним.
Alles
könnt
ich
verzeihn,
nie
die
Wahrheit.
Всё
я
мог
бы
простить,
но
только
не
правду.
Ich
glaub
Dir
jede
Lüge,
Я
поверю
любой
твоей
лжи,
Sag
nur
nicht
das
Du
zu
ihm
gehst,
Только
не
говори,
что
ты
уходишь
к
нему,
Gib
unsren
Traum
nicht
auf,
für
uns
zwei.
Не
отказывайся
от
нашей
мечты,
ради
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugen Romer, Mark Reyn, Peter Weitberg, Uli Heuel
Attention! Feel free to leave feedback.