Lyrics and translation Bernhard Brink - Ich habe mich an Dich verloren
Manchmal
denke
ich
an
Dich,
Иногда
я
думаю
о
тебе,
Und
es
ist
als
könnt
ich
Dich
spüren,
И
это
похоже
на
то,
что
я
чувствую
тебя,
Dich
noch
einmal
berühr′n.
Еще
раз
прикоснись
к
себе.
Es
tut
weh
Dich
wiederzuseh'n,
Тебе
больно
снова
видеть,
Warum
musste
es
soweit
kommen,
Почему
это
должно
было
произойти
до
сих
пор,
Ich
kann
das
nicht
versteh′n.
Я
не
могу
этого
понять.
Ich
frage
mich
so
manche
Nacht,
Мне
так
интересно
несколько
ночей,
Was
habe
ich
bloß
falsch
gemacht?
Что
я
только
что
сделал
не
так?
Ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n,
Я
потерялся
в
тебе,
Doch
ich
sag
nicht,
tut
mir
leid.
Но
я
не
говорю,
извини.
Ich
werd
es
nie
bereu'n,
Я
никогда
не
пожалею
об
этом,
Ich
habe
mich
an
Dich
verlor′n.
Я
потерялся
в
тебе.
Werd
ich
auch
untergeh′n,
Я
тоже
буду
подчиняться,
Ich
muss
Dich
wiederseh'n.
Мне
нужно
снова
с
тобой
увидеться.
Die
Zeit
mit
Dir
war
schön,
Время,
проведенное
с
тобой,
было
прекрасным,
Und
ich
möchte
Dir
beim
Schlaf
zuseh′n.
И
я
хочу
посмотреть,
как
ты
спишь.
Bist
Du
glücklich
mit
Deinem
Freund.
Ты
счастлив
со
своим
другом.
Gibst
Du
ihm
jetzt
all
das
Glück,
Теперь
ты
даришь
ему
все
счастье,
Das
mich
verlassen
hat.
Это
оставило
меня.
Doch
vielleicht,
wer
weiß,
Но,
может
быть,
кто
знает,
Hab
ich
ja
Glück,
Мне
повезло,
Und
vielleicht,
wer
weiß,
И,
может
быть,
кто
знает,
Kommst
Du
bald
zurück.
Ты
скоро
вернешься.
Ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n,
Я
потерялся
в
тебе,
Doch
ich
sag
nicht,
tut
mir
leid.
Но
я
не
говорю,
извини.
Ich
werd
es
nie
bereu′n,
Я
никогда
не
пожалею
об
этом,
Ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n.
Я
потерялся
в
тебе.
Werd
ich
auch
untergeh′n,
Я
тоже
буду
подчиняться,
Ich
muss
Dich
wiederseh'n.
Мне
нужно
снова
с
тобой
увидеться.
Ich
habe
mich
an
Dich
verlor'n,
Я
потерялся
в
тебе,
Doch
ich
sag
nicht,
tut
mir
leid.
Но
я
не
говорю,
извини.
Ich
werd
es
nie
bereu′n,
Я
никогда
не
пожалею
об
этом,
Ich
habe
mich
an
Dich
verlor′n.
Я
потерялся
в
тебе.
Werd
ich
auch
untergeh'n,
Я
тоже
буду
подчиняться,
Ich
muss
Dich
wiederseh′n.
Мне
нужно
снова
с
тобой
увидеться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld
Album
Direkt
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.