Bernhard Brink - Ich Und Du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Ich Und Du




Ich Und Du
Я и ты
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Manche Menschen streiten nur und kämpfen
Некоторые люди только спорят и дерутся,
Als wär′n sie gegen Schmerz immun.
Как будто к боли невосприимчивы.
Sie haben Spass dran
Им нравится
Sich von früh bis spät gegenseitig weh zu tun.
С утра до ночи делать друг другу больно.
Und viele haben sich gar nichts mehr zu sagen.
А многим уже нечего сказать друг другу.
Jede Zärtlichkeit ist tot.
Вся нежность умерла.
Ihre Liebe ist nur noch Fassade,
Их любовь всего лишь фасад,
So waren wir noch nie my love.
Мы никогда такими не были, моя любовь.
[Refrain:]
[Припев:]
Lass uns nicht verleiten
Давай не будем поддаваться искушению
So tief ins nichts zu gleiten.
Так глубоко скатиться в ничто.
Auch wenn's bei uns mal Eiszeiten gibt
Даже если у нас бывают ледниковые периоды,
Wir haben uns trotzdem weiter geliebt.
Мы все равно продолжали любить друг друга.
Wir würden lieber sterben
Мы лучше умрем,
Als einmal so zu werden.
Чем когда-нибудь станем такими.
Schläfst du auch mal mit dem Rücken zu mir.
Даже если ты спишь ко мне спиной,
Wir können uns trotzdem immer noch
Мы все еще можем
Respektier′n.
Уважать друг друга.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Und es gibt Menschen die sich nur verletzen.
А есть люди, которые только ранят друг друга.
Sie können sich nicht mehr verzeih'n.
Они не могут простить друг друга.
Ihre Liebe starb wohl unterwegs
Их любовь, видимо, умерла по дороге,
Oder sie schlief einfach ein.
Или просто уснула.
Und doch können sie sich nur schwer trennen
И все же им трудно расстаться,
Und verschwenden jeden Tag.
И они тратят каждый день впустую.
Keiner glaubt mehr an ein neues Leben
Никто больше не верит в новую жизнь,
Das ist nichts für uns my love.
Это не для нас, моя любовь.
[Refrain:]
[Припев:]
Lass uns nicht verleiten
Давай не будем поддаваться искушению
So tief ins nichts zu gleiten.
Так глубоко скатиться в ничто.
Auch wenn's bei uns mal Eiszeiten gibt
Даже если у нас бывают ледниковые периоды,
Wir haben uns trotzdem weiter geliebt.
Мы все равно продолжали любить друг друга.
Wir würden lieber sterben
Мы лучше умрем,
Als einmal so zu werden.
Чем когда-нибудь станем такими.
Schläfst du auch mal mit dem Rücken zu mir.
Даже если ты спишь ко мне спиной,
Wir können uns trotzdem immer noch
Мы все еще можем
Respektier′n.
Уважать друг друга.





Writer(s): Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld


Attention! Feel free to leave feedback.