Bernhard Brink - Irgendwann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Irgendwann




Irgendwann
Когда-нибудь
So oft war ich mit Dir allein
Так часто я был с тобой наедине,
Und nie ist was passiert.
И ничего не происходило.
Dass tief in mir ein Feuer war
Что глубоко во мне горел огонь,
Hab' ich nie gespürt.
Я никогда не чувствовал.
Auf einmal hat's 'nen Knall gemacht
Вдруг что-то щёлкнуло,
Und Du warst in mir drin.
И ты проникла в меня.
Hast mich um meinen Schlaf gebracht.
Лишила меня сна.
Weiß' nicht mehr wer ich bin.
Я больше не знаю, кто я.
Irgendwann - das geht vorbei.
Когда-нибудь - это пройдет.
Irgendwann - nur noch wir zwei.
Когда-нибудь - останемся только мы вдвоем.
Ich hab' mein Glück schon überall versucht
Я искал свое счастье повсюду,
Und jetzt stehst Du vor mir.
И вот ты передо мной.
Irgendwann - ich geb' nicht auf.
Когда-нибудь - я не сдамся.
Irgendwann - verlaß' Dich drauf,
Когда-нибудь - можешь на это положиться,
Denn irgendwann kann doch schon heute sein
Ведь когда-нибудь может быть уже сегодня,
Und nicht bloß irgendwann.
А не просто когда-нибудь.
All die ganzen Jahre lang
Все эти долгие годы
Hab' ich mein Glück vermißt
Я скучал по своему счастью
Und dachte nie im Traum daran,
И даже не мечтал,
Dass Du der Himmel bist.
Что ты мой рай.
Auf einmal hat's 'nen Knall gemacht
Вдруг что-то щёлкнуло,
Und Du warst in mir drin.
И ты проникла в меня.
Hast mich um meinen Schlaf gebracht.
Лишила меня сна.
Weiß' nicht mehr wer ich bin.
Я больше не знаю, кто я.
Irgendwann - das geht vorbei.
Когда-нибудь - это пройдет.
Irgendwann - nur noch wir zwei.
Когда-нибудь - останемся только мы вдвоем.
Ich hab' mein Glück schon überall versucht
Я искал свое счастье повсюду,
Und jetzt stehst Du vor mir.
И вот ты передо мной.
Irgendwann - ich geb' nicht auf.
Когда-нибудь - я не сдамся.
Irgendwann - verlaß' Dich drauf,
Когда-нибудь - можешь на это положиться,
Denn irgendwann kann doch schon heute sein
Ведь когда-нибудь может быть уже сегодня,
Und nicht bloß irgendwann.
А не просто когда-нибудь.
Auf einmal hat's 'nen Knall gemacht
Вдруг что-то щёлкнуло,
Und Du warst in mir drin.
И ты проникла в меня.
Hast mich um meinen Schlaf gebracht.
Лишила меня сна.
Weiß' nicht mehr wer ich bin.
Я больше не знаю, кто я.
Irgendwann - das geht vorbei.
Когда-нибудь - это пройдет.
Irgendwann - nur noch wir zwei.
Когда-нибудь - останемся только мы вдвоем.
Ich hab' mein Glück schon überall versucht
Я искал свое счастье повсюду,
Und jetzt stehst Du vor mir.
И вот ты передо мной.
Irgendwann - ich geb' nicht auf.
Когда-нибудь - я не сдамся.
Irgendwann - verlaß' Dich drauf,
Когда-нибудь - можешь на это положиться,
Denn irgendwann kann doch schon heute sein
Ведь когда-нибудь может быть уже сегодня,
Und nicht bloß irgendwann.
А не просто когда-нибудь.





Writer(s): Kurt Kokus Jun., Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld


Attention! Feel free to leave feedback.