Lyrics and translation Bernhard Brink - Jedes "Ti amo" tut weh
Du
lebst
lange
schon
in
deiner
Wohnung
allein
Ты
уже
давно
живешь
одна
в
своей
квартире
Du
hoffst
einmal
wird
sie
ein
Mann
mit
dir
teiln
Ты
надеешься,
что
когда-нибудь
она
разделит
с
тобой
мужчину
Doch
keiner
blieb
länger
als
eine
Nacht
Но
никто
не
оставался
дольше
одной
ночи
Du
wärst
gern
noch
mal
so
richtig
verliebt
Ты
хотел
бы
снова
быть
таким
влюбленным
In
einen
der
dir
deinem
Stolz
wiedergibt
В
один
из
тех,
кто
вернет
тебе
твою
гордость
Doch
auch
heute
früh
bist
du
alleine
erwacht
Но
даже
сегодня
утром
ты
проснулся
один
Und
du
glaubst
längst
keinem
mehr
И
ты
уже
давно
никому
не
веришь
Auch
Vertrauen
fällt
dir
so
schwer
Тебе
тоже
так
трудно
доверять
Du
hast
viel
zu
oft
gehört
ich
lieb
dich
sehr
Ты
слишком
часто
слышал,
как
я
тебя
очень
люблю
Jedes
ti
amo
tut
weh
Каждая
ti
amo
болит
Und
doch
sagst
du
dir
ok
И
все
же
ты
говоришь
себе
хорошо
Irgendwo
wartet
der
eine
Где-то
один
ждет
Der
wartet
genauso
wie
ich
Он
ждет
так
же,
как
и
я
Jedes
ti
amo
tut
weh
Каждая
ti
amo
болит
Bis
ich
in
seine
Augen
seh
Пока
я
не
посмотрю
в
его
глаза
Ich
hab
Zweifel
vielleicht
Возможно,
у
меня
есть
сомнения
Doch
verzweifeln
das
werd
ich
nicht
Но
отчаиваться
я
не
буду
Wie
oft
mein
Herz
auch
noch
bricht
Сколько
бы
раз
ни
разрывалось
мое
сердце,
Ich
weiß
was
du
fühlst
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Und
weiß
was
du
denkst
И
знает,
что
ты
думаешь
Die
Tage
allein
sind
alle
verschenkt
Одни
только
дни
отданы
всем
Und
was
man
auch
tut
ist
ohne
tiefen
Sinn
И
что
бы
вы
ни
делали,
это
без
глубокого
смысла
Die
Wärme
bei
Nacht
die
du
manchmal
fühlst
Тепло
ночью,
которое
вы
иногда
чувствуете
Wird
morgens
zu
Eis
auch
wenn
dus
nicht
willst
Превратится
в
лед
утром,
даже
если
дус
не
хочет
Doch
immer
neu
nimmst
du
die
Lüge
hin
Но
всегда
по-новому
ты
принимаешь
ложь
Und
du
träumst
von
einer
Zeit
И
ты
мечтаешь
о
времени
Einer
kleinen
Ewigkeit
Маленькой
вечности
Das
einer
mal
tausend
Nächte
bei
dir
bleibt
Что
один
раз
останется
с
тобой
на
тысячу
ночей
Jedes
ti
amo
tut
weh
Каждая
ti
amo
болит
Und
doch
sagst
du
dir
ok
И
все
же
ты
говоришь
себе
хорошо
Irgendwo
wartet
der
eine
Где-то
один
ждет
Der
wartet
genauso
wie
ich
Он
ждет
так
же,
как
и
я
Jedes
ti
amo
tut
weh
Каждая
ti
amo
болит
Bis
ich
in
seine
Augen
seh
Пока
я
не
посмотрю
в
его
глаза
Ich
hab
Zweifel
vielleicht
Возможно,
у
меня
есть
сомнения
Doch
verzweifeln
das
werd
ich
nicht
Но
отчаиваться
я
не
буду
Wie
oft
mein
Herz
auch
noch
bricht
Сколько
бы
раз
ни
разрывалось
мое
сердце,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! Feel free to leave feedback.