Lyrics and translation Bernhard Brink - Komm lass es gescheh'n (I Promised Myself)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm lass es gescheh'n (I Promised Myself)
Давай, позволь этому случиться (I Promised Myself)
Komm',
lass
es
gescheh'n,
lass
uns
dieses
Märchen
sein.
Давай,
позволь
этому
случиться,
давай
будем
этой
сказкой,
Das
manchmal
wahr
wird,
du
wirst
es
nie
bereu'n.
Которая
иногда
становится
былью,
ты
не
пожалеешь.
Komm,
lass
es
gescheh'n,
lass
gestern
vergessen
sein.
Давай,
позволь
этому
случиться,
давай
забудем
о
вчерашнем.
Du
lebst
nur
heute
und
warst
zu
lang
allein.
Ты
живешь
только
сегодня
и
была
слишком
долго
одна.
Du
kannst
nicht
ewig
trauern
Ты
не
можешь
вечно
грустить
Und
dein
Pech
mit
diesem
Mann
bedauern
И
сожалеть
о
своей
неудаче
с
тем
мужчиной.
Komm',
lass
es
gescheh'n,
lass
gestern
vergessen
sein.
Давай,
позволь
этому
случиться,
давай
забудем
о
вчерашнем.
Du
lebst
nur
heute
und
warst
so
lang
allein.
Ты
живешь
только
сегодня
и
была
так
долго
одна.
Komm,
lass
es
gescheh'n,
mach
Platz
für
ein
Glücksgefühl
Давай,
позволь
этому
случиться,
освободи
место
для
чувства
счастья
In
deinem
Herzen,
gib
dir
ein
Lebensziel.
В
твоем
сердце,
дай
себе
цель
в
жизни.
Vielleicht
erwacht
der
Morgen,
Возможно,
наступит
утро,
Und
du
bist
in
meinem
Arm
geborgen.
И
ты
будешь
в
моих
объятиях.
Gib
der
Nacht
die
Chance,
dass
wir
uns
finden
Дай
ночи
шанс,
чтобы
мы
нашли
друг
друга
Und
dem
Tag
die
Zeit,
uns
zu
verbinden.
И
дню
время,
чтобы
соединить
нас.
Komm',
lass
es
gescheh'n,
lass
es
einfach
gescheh'n.
Давай,
позволь
этому
случиться,
просто
позволь
этому
случиться.
Vielleicht
erwacht
der
Morgen,
Возможно,
наступит
утро,
Und
du
bist
in
meinem
Arm
geborgen.
И
ты
будешь
в
моих
объятиях.
Gib
der
Nacht
die
Chance,
dass
wir
uns
finden
Дай
ночи
шанс,
чтобы
мы
нашли
друг
друга
Und
dem
Tag
die
Zeit,
uns
zu
verbinden.
И
дню
время,
чтобы
соединить
нас.
Komm',
lass
es
gescheh'n,
lass
gestern
vergessen
sein.
Давай,
позволь
этому
случиться,
давай
забудем
о
вчерашнем.
Du
lebst
nur
heute
und
warst
so
lang
allein.
Ты
живешь
только
сегодня
и
была
так
долго
одна.
Komm,
lass
es
gescheh'n,
mach
Platz
für
ein
Glücksgefühl
Давай,
позволь
этому
случиться,
освободи
место
для
чувства
счастья
In
deinem
Herzen,
gib
dir
ein
Lebensziel.
В
твоем
сердце,
дай
себе
цель
в
жизни.
Lass
uns
zwei
die
Sonne
der
Verliebten
seh'n.
Давай
вместе
увидим
солнце
влюбленных.
Oh,
Du
bist
viel
zu
schön,
um
sie
nicht
zu
seh'n.
О,
ты
слишком
красива,
чтобы
его
не
увидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Kamen
Attention! Feel free to leave feedback.