Bernhard Brink - Niemandsland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Niemandsland




Kalte Tränen in Deinen Augen und ein Blick wie Eis,
Холодные слезы в твоих глазах и взгляд, как лед,
Deine Hände, ich seh′ wie langsam Du den Ring abstreifst.
Твои руки, я вижу, как медленно ты снимаешь кольцо.
Leere Worte und unsere Träume sind Vergangenheit,
Пустые слова, и наши мечты в прошлом,
Ausgeträumt, es ist so weit.
- Ну что ж, это так далеко.
Niemandsland mit dem Rücken an der Wand.
Ничья земля, прислонившись спиной к стене.
Niemandsland heißt Leben ohne Dich.
Ничейная земля - это жизнь без Тебя.
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Niemandsland war alles was ich nach Dir fand,
Ничейная земля была всем, что я нашел после тебя,
Und nirgendwo ein Weg zu Dir zurück.
И некуда тебе возвращаться.
Viel zu lange ließ ich Dich warten, viel zu oft allein,
Слишком долго я заставлял тебя ждать, слишком часто в одиночестве,
Viel zu spät erst sah ich die eigenen Fehler endlich ein.
Слишком поздно я наконец осознал собственные ошибки.
Notsignale hab' ich als solche viel zu spät erkannt,
Сигналы бедствия я распознал как таковые слишком поздно,
Abgekühlt und ausgebrannt.
Остыл и сгорел.
Niemandsland mit dem Rücken an der Wand.
Ничья земля, прислонившись спиной к стене.
Niemandsland heißt Leben ohne Dich.
Ничейная земля - это жизнь без Тебя.
Mmh, mmh,
Mmh, mmh,
Niemandsland war alles was ich nach Dir fand,
Ничейная земля была всем, что я нашел после тебя,
Und nirgendwo ein Weg zu Dir zurück.
И некуда тебе возвращаться.
Niemandsland war alles was ich nach Dir fand,
Ничейная земля была всем, что я нашел после тебя,
Niemandsland heißt Leben ohne Dich.
Ничейная земля - это жизнь без Тебя.
Ohoho
Охохо
Niemandsland mit dem Rücken an der Wand.
Ничья земля, прислонившись спиной к стене.
Niemandsland heißt Leben ohne Dich.
Ничейная земля - это жизнь без Тебя.





Writer(s): Ingo Hennemann, Matthias Reim


Attention! Feel free to leave feedback.