Bernhard Brink - Sie spricht im Schlaf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Sie spricht im Schlaf




Sie spricht im Schlaf
Она говорит во сне
Ihr Körper zuckt,
Ее тело вздрагивает,
Ich halt sie fest.
Я держу ее крепко.
Sie liegt geduckt,
Она лежит, съежившись,
I do my best.
Я делаю все, что могу.
Mein Arm schläft ein
Моя рука немеет
Vor leiser Ruh.
От тихой неподвижности.
Ich mach mich klein,
Я становлюсь маленьким,
Schau ihr nur zu.
Просто смотрю на нее.
Sie spricht im Schlaf,
Она говорит во сне,
Ich hör ihr zu.
Я слушаю ее.
Was ich nicht darf
То, что мне нельзя,
Und trotzdem tu.
И все же делаю.
Sie stöhnt ganz leis,
Она тихо стонет,
Was sie wohl hat.
Что с ней такое?
In dieser Welt
В этом мире
Find ich nicht statt.
Мне нет места.
Sie spricht im Schlaf.
Она говорит во сне.
Ich bin ganz still,
Я совсем тихий,
Beweg′ mich kaum
Едва двигаюсь
Und wünsche mich
И желаю попасть
In ihren Traum.
В ее сон.
Sie ruft ganz laut
Она громко зовет
Fremde Namen
Чужие имена
Und träumt von ihm
И мечтает о нем
In meinen Armen.
В моих объятиях.
Sie spricht im Schlaf,
Она говорит во сне,
Ich hör ihr zu.
Я слушаю ее.
Was ich nicht darf
То, что мне нельзя,
Und trotzdem tu.
И все же делаю.
Sie stöhnt ganz leis,
Она тихо стонет,
Was sie wohl hat.
Что с ней такое?
In dieser Welt
В этом мире
Find ich nicht statt.
Мне нет места.
Sie spricht im Schlaf.
Она говорит во сне.
Sie spitzt den Mund
Она складывает губы
Formt einen Kuss
Формируя поцелуй
Und ohne Grund,
И без причины
Trifft mich ihr Fuß.
Ее нога касается меня.
Was hat sie nur,
Что с ней,
Ich bin doch da.
Ведь я здесь.
Warum bleibt nichts,
Почему ничего не остается
So wie es war.
Таким, как было.
Sie spricht im Schlaf
Она говорит во сне
Voll Phantasie,
Полном фантазий,
Wen sie da meint,
Кого она имеет в виду,
Erfahr ich nie.
Я никогда не узнаю.
Wenn sie erwacht,
Когда она проснется,
Spricht sie kein Wort.
Она не скажет ни слова.
Ich spüre nur
Я чувствую только,
Bald ist sie fort.
Скоро она уйдет.
Sie spricht im Schlaf
Она говорит во сне
Voll Phantasie,
Полном фантазий,
Wen sie da meint,
Кого она имеет в виду,
Erfahr ich nie.
Я никогда не узнаю.
Wenn sie erwacht,
Когда она проснется,
Spricht sie kein Wort.
Она не скажет ни слова.
Ich spüre nur
Я чувствую только,
Bald ist sie fort.
Скоро она уйдет.





Writer(s): Friedrich Tomas, Scholz Uwe


Attention! Feel free to leave feedback.