Lyrics and translation Bernhard Brink - Verdammt Lang Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdammt Lang Her
Черт возьми, как давно
Die
Luft
ist
dick,
Воздух
густой,
Das
Atmen
schwer.
Дышать
тяжело.
Die
Nacht
ist
lang,
Ночь
длинна,
Da
geht
noch
mehr.
Но
это
еще
не
все.
Ne
Frau
wie
du,
Женщина,
как
ты,
Die
müsste
glatt
verboten
sein.
Должна
быть
под
запретом.
Wir
lieben
uns
Мы
любим
друг
друга
Von
spät
bis
früh.
С
вечера
до
утра.
Der
Himmel
brennt,
Небо
горит,
Ich
weiß
nicht
wie.
Даже
не
знаю,
как.
′N
riesen
Blitz
Огромная
молния
Schlägt
kräftig
in
mein
Leben
ein.
Врывается
в
мою
жизнь.
All'
die
unerfüllten
Jahre
Все
эти
неполные
годы
Und
das
Warten
auf
uns
zwei.
И
ожидание
нас
двоих.
All′
die
ungestellten
Fragen
Все
эти
незаданные
вопросы
Sind
mit
einem
Schlag
vorbei.
Вмиг
исчезли.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her.
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно.
Verdammt
ich
lieb'
dich
immer
mehr.
Черт
возьми,
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно,
Ich
dachte
Wunder
gibt's
nicht
mehr.
Я
думал,
чудес
больше
не
бывает.
Du
machst
den
Sieger
zum
Verlierer
Ты
превращаешь
победителя
в
проигравшего,
Und
verlier′n
fällt
mir
nicht
schwer.
И
проигрывать
мне
совсем
не
сложно.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно,
Verdammt
lang
her.
Черт
возьми,
как
давно.
Der
Morgen
graut
Наступает
утро,
Und
was
ich
seh
И
то,
что
я
вижу,
Ist
wunderschön.
Прекрасно.
Die
Zweifel
geh′n.
Сомнения
уходят.
Ich
weiß
genau,
Я
точно
знаю,
Das
muss
die
grosse
Liebe
sein.
Это
должна
быть
большая
любовь.
All'
die
unerfüllten
Jahre
Все
эти
неполные
годы
Und
das
Warten
auf
uns
zwei.
И
ожидание
нас
двоих.
All′
die
ungestellten
Fragen
Все
эти
незаданные
вопросы
Sind
mit
einem
Schlag
vorbei.
Вмиг
исчезли.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her.
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно.
Verdammt
ich
lieb'
dich
immer
mehr.
Черт
возьми,
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно,
Ich
dachte
Wunder
gibt′s
nicht
mehr.
Я
думал,
чудес
больше
не
бывает.
Du
machst
den
Sieger
zum
Verlierer
Ты
превращаешь
победителя
в
проигравшего,
Und
verlier'n
fällt
mir
nicht
schwer.
И
проигрывать
мне
совсем
не
сложно.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно,
Verdammt
lang
her.
Черт
возьми,
как
давно.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her.
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно.
Verdammt
ich
lieb′
dich
immer
mehr.
Черт
возьми,
я
люблю
тебя
все
сильнее.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно,
Ich
dachte
Wunder
gibt's
nicht
mehr.
Я
думал,
чудес
больше
не
бывает.
Du
machst
den
Sieger
zum
Verlierer
Ты
превращаешь
победителя
в
проигравшего,
Und
verlier'n
fällt
mir
nicht
schwer.
И
проигрывать
мне
совсем
не
сложно.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно,
Verdammt
lang
her.
Черт
возьми,
как
давно.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
Черт
возьми,
как
давно,
черт
возьми,
как
давно,
Verdammt
lang
her.
Черт
возьми,
как
давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Newman Cynthia A, Obenaus Holger, Zucker Norbert, Buschjan Michael, Krause Andreas Martin, Kokus Kurt Jun
Album
33
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.