Lyrics and translation Bernhard Brink - Vorbei Ist Nicht Vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorbei Ist Nicht Vorbei
Кончено, но не конец
Ich
habe
dich
verlorn
Я
потерял
тебя.
Doch
ich
glaub
nicht
an
Schicksal
Но
я
не
верю
в
судьбу.
Und
wenn
ich
um
dich
kämpfe
И
если
я
буду
бороться
за
тебя,
Dann
wird
der
Wind
sich
drehn
Тогда
ветер
переменится.
Wir
gingen
unsern
Weg
Мы
шли
своим
путем
Durch
Nacht
und
Sturm
und
Regen
Сквозь
ночь,
бурю
и
дождь.
Doch
Liebe
die
das
alles
übersteht
Но
любовь,
которая
пережила
все
это,
Wird
nie
zu
Ende
gehn
Никогда
не
закончится.
Vorbei
ist
nicht
vorbei
Кончено,
но
не
конец,
Wenn
Herzen
wirklich
brennen
Когда
сердца
по-настоящему
горят.
Es
kommt
einmal
die
Zeit
Настанет
время,
Wo
alles
neu
beginnt
Когда
все
начнется
заново.
Und
nichts
auf
dieser
Welt
И
ничто
на
этом
свете
Kann
uns
dann
wieder
trennen
Не
сможет
нас
снова
разлучить.
Die
Liebe
macht
uns
frei
Любовь
делает
нас
свободными.
Vorbei
ist
nicht
vorbei
Кончено,
но
не
конец.
Und
eins
versprech
ich
Dir
И
одно
я
тебе
обещаю:
Es
wird
in
diesem
Leben
В
этой
жизни
Nur
Dich
für
mich
nur
geben
Будешь
только
ты
для
меня,
Wenn
wir
uns
wiedersehn
Когда
мы
снова
увидимся.
Wir
haben
unser
Glück
Мы
поставили
наше
счастье
Aufs
Spiel
gesetzt
für
gar
nichts
На
карту
ради
ничего.
Doch
es
ist
nie
zu
früh
und
nie
zu
spät
Но
никогда
не
бывает
слишком
рано
или
слишком
поздно,
Den
Weg
zurück
zu
gehen
Чтобы
вернуться
назад.
Vorbei
ist
nicht
vorbei
Кончено,
но
не
конец,
Wenn
Herzen
wirklich
brennen
Когда
сердца
по-настоящему
горят.
Es
kommt
einmal
die
Zeit
Настанет
время,
Wo
alles
neu
beginnt
Когда
все
начнется
заново.
Und
nichts
auf
dieser
Welt
И
ничто
на
этом
свете
Kann
uns
dann
wieder
trennen
Не
сможет
нас
снова
разлучить.
Die
Liebe
macht
uns
frei
Любовь
делает
нас
свободными.
Vorbei
ist
nicht
vorbei
Кончено,
но
не
конец.
Wenn
auch
mancher
Traum
Даже
если
какая-то
мечта
Für
alle
Zeit
verloren
ging
Навсегда
потеряна,
Wenn
auch
mancher
Stern
Даже
если
какая-то
звезда
Von
unserm
Himmel
fiel
Упала
с
нашего
неба,
Da
ist
soviel
was
uns
beiden
bleibt
Так
много
осталось
у
нас
двоих,
Es
wird
weitergehn
in
alle
Ewigkeit
Это
будет
продолжаться
вечно.
Vorbei
ist
nicht
vorbei
Кончено,
но
не
конец,
Wenn
Herzen
wirklich
brennen
Когда
сердца
по-настоящему
горят.
Es
kommt
einmal
die
Zeit
Настанет
время,
Wo
alles
neu
beginnt
Когда
все
начнется
заново.
Und
nichts
auf
dieser
Welt
И
ничто
на
этом
свете
Kann
uns
dann
wieder
trennen
Не
сможет
нас
снова
разлучить.
Die
Liebe
macht
uns
frei
Любовь
делает
нас
свободными.
Vorbei
ist
nicht
vorbei
Кончено,
но
не
конец.
Die
Liebe
macht
uns
frei
Любовь
делает
нас
свободными.
Vorbei
ist
nicht
vorbei
Кончено,
но
не
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Jean Pierre Valance, Michael Buschjan
Attention! Feel free to leave feedback.