Lyrics and translation Bernhard Brink - Wenn Ich Sie Anschau' Seh' Ich Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Ich Sie Anschau' Seh' Ich Dich
Когда я смотрю на нее, я вижу тебя
Sie
kam
zu
mir,
als
du
gingst.
Она
пришла
ко
мне,
когда
ты
ушла.
Mir
fiel′s
schwer,
allein
zu
sein.
Мне
было
трудно
быть
одному.
Sie
blieb
bei
mir,
in
der
Nacht.
Она
осталась
со
мной
на
ночь.
Ihr
Name
war
Zärtlichkeit.
Ее
имя
было
Нежность.
Ich
mag
sie
gern,
Она
мне
нравится,
Aber
die
Liebe
zu
dir,
Но
любовь
к
тебе,
Hat
meine
Seele
blockiert.
Заблокировала
мою
душу.
Wenn
ich
sie
anschau,
seh
ich
dich.
Когда
я
смотрю
на
нее,
я
вижу
тебя.
Und
wenn
sie
lacht
hör
ich
dich
weinen.
И
когда
она
смеется,
я
слышу
твой
плач.
Du
flüsterst
mir
bei
Nacht
ins
Ohr,
Ты
шепчешь
мне
ночью
на
ухо,
Ich
hab
dich
nicht
verlor'n.
Я
тебя
не
потерял.
Du
bist
mir
so
nah
wie
nie
zuvor.
Ты
так
близко
ко
мне,
как
никогда
раньше.
Wenn
ich
sie
anfass,
fühl
ich
dich.
Когда
я
прикасаюсь
к
ней,
я
чувствую
тебя.
Und
ihr
Parfüm
riecht
so
wie
deines.
И
ее
духи
пахнут
так
же,
как
твои.
Mir
kommt′s
oft
so
vor,
ich
spür,
Мне
часто
кажется,
я
чувствую,
Dein
Herz
schlägt
neben
mir.
Твое
сердце
бьется
рядом
со
мной.
Als
wärst
du
noch
immer
hier.
Как
будто
ты
все
еще
здесь.
Du
hast
mir
einmal
gesagt,
Ты
однажды
сказала
мне,
Keiner
lebt
nur
vom
Glück
allein.
Никто
не
живет
одним
только
счастьем.
Wo
keine
Hoffnung
mehr
lebt,
Там,
где
больше
нет
надежды,
Wird
Sehnsucht
unheilbar
sein.
Тоска
станет
неизлечимой.
Sie
tut
mir
leid,
Мне
жаль
ее,
Denn
sie
kann
nichts
dafür.
Ведь
она
не
виновата.
Für
meine
Liebe
zu
dir.
В
моей
любви
к
тебе.
Wenn
ich
sie
anschau,
seh
ich
dich.
Когда
я
смотрю
на
нее,
я
вижу
тебя.
Und
wenn
sie
lacht
hör
ich
dich
weinen.
И
когда
она
смеется,
я
слышу
твой
плач.
Du
flüsterst
mir
bei
Nacht
ins
Ohr,
Ты
шепчешь
мне
ночью
на
ухо,
Ich
hab
dich
nicht
verlor'n.
Я
тебя
не
потерял.
Du
bist
mir
so
nah
wie
nie
zuvor.
Ты
так
близко
ко
мне,
как
никогда
раньше.
Wenn
ich
sie
anfass,
fühl
ich
dich.
Когда
я
прикасаюсь
к
ней,
я
чувствую
тебя.
Und
ihr
Parfüm
riecht
so
wie
deines.
И
ее
духи
пахнут
так
же,
как
твои.
Mir
kommt's
oft
so
vor,
ich
spür,
Мне
часто
кажется,
я
чувствую,
Dein
Herz
schlägt
neben
mir.
Твое
сердце
бьется
рядом
со
мной.
Als
wärst
du
noch
immer
hier.
Как
будто
ты
все
еще
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meinunger Bernd, Buschjan Michael, Krause Andreas Martin
Album
33
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.