Bernhard Brink - Wenn zuhause niemand wartet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhard Brink - Wenn zuhause niemand wartet




Es war Winter in den Straßen
На улицах была зима
Auf den Dächern lag der Schnee
На крышах лежал снег
Und ich ging um mich zu wärmen
И я пошел согреться
In das kleine Nachtcafe
В маленькое ночное кафе
An dem Tisch vorn an der Ecke
За столиком в углу
War ein letzter Platz noch frei
Было ли последнее место еще свободным
Eine Frau im roten Mantel
Женщина в красном пальто
Trank dort einsam ein Glas Wein
Выпил там в одиночестве бокал вина
Und wir redeten die ganze Nacht
И мы разговаривали всю ночь
Und am Morgen hat sie mir gesagt
А утром она сказала мне
Wenn zuhause niemand wartet
Когда дома никто не ждет
Spürt man garnicht
Разве вы не чувствуете
Wie schnell so die Stunden vergehn
Как быстро проходят часы
Wenn zuhause niemand da ist
Когда дома никого нет
Geht man nur noch dorthin
Осталось только пойти туда
Weil die Möbel dort stehn
Потому что мебель там стоит
Ich bin jede Nacht der letzte Gast
Я последний гость каждую ночь
Und hab oft den letzten Bus verpasst
И часто пропускал последний автобус
Wenn zuhause niemand wartet
Когда дома никто не ждет
Wird es draussen schon hell
Будет ли на улице уже светло
Wenn ich sag ich muss gehn
Если я скажу, что мне нужно идти
Und ich musste an dich denken
И я должен был думать о тебе
Während sie noch mit mir sprach
Пока она все еще разговаривала со мной
Denn ich wusste wenn ich heim komm
Потому что я знал, когда вернусь домой
Bist du ganz bestimmt noch wach
Ты, конечно, все еще не спишь
Wenn ich einschlaf bin ich nicht alleine
Когда я засыпаю, я не одинок
Und dann falln mir ihre Worte ein
И тогда мне приходят в голову ее слова
Wenn zuhause niemand wartet
Когда дома никто не ждет
Spürt man garnicht
Разве вы не чувствуете
Wie schnell so die Stunden vergehn
Как быстро проходят часы
Wenn zuhause niemand da ist
Когда дома никого нет
Geht man nur noch dorthin
Осталось только пойти туда
Weil die Möbel dort stehn
Потому что мебель там стоит
Ich bin jede Nacht der letzte Gast
Я последний гость каждую ночь
Und hab oft den letzten Bus verpasst
И часто пропускал последний автобус
Wenn zuhause niemand wartet
Когда дома никто не ждет
Wird es draussen schon hell
Будет ли на улице уже светло
Wenn ich sag ich muss gehn
Если я скажу, что мне нужно идти





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! Feel free to leave feedback.