Bernhoft - The Morning Comes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhoft - The Morning Comes




The Morning Comes
Утро Наступает
And when the morning comes
И когда наступает утро
You gotta thick head and your thoughts go home
У тебя гудит голова, и мысли разбредаются
But did you think late last night
Но думала ли ты поздно прошлой ночью
Too busy burying brighter than bright
Слишком занята, скрывая то, что ярче солнца
But think about luminous light of star
Но подумай о сияющем свете звезды
Had no rhyme but about where you are
В нём не было рифмы, но он говорил о том, где ты
Out of sight, out of mind
С глаз долой из сердца вон
On worries left behind
О заботах, оставленных позади
And ah,
И ах,
I know you've been a fallin'
Я знаю, ты падала
So many faces,
Так много лиц,
So many hearts you've stolen
Так много сердец ты украла
Super lover, she'll be fine (?) til the morning?
Супер-любовница, с ней все будет хорошо до утра?
No fun in learnin'
Нет радости в учебе
So much fun in yearning
Так много радости в тоске
Now I'm learning just yearning, just yearning
Теперь я учусь только тосковать, только тосковать
(You know you don't, in the traps again?)
(Ты же знаешь, что снова в ловушке?)
Oh I can be better, I can be better
О, я могу быть лучше, я могу быть лучше
(you can try to be, a better man than they)
(Ты можешь попытаться быть лучше, чем они)
Away my demons, away my demons
Прочь, мои демоны, прочь, мои демоны
(You know you don't, in the traps again?)
(Ты же знаешь, что снова в ловушке?)
Oh I can be better, I can be better
О, я могу быть лучше, я могу быть лучше
Away my demons, demon
Прочь, мои демоны, демон
When the stars are aligned,
Когда звезды выстроятся в ряд,
Karen/Terrence (?) said I'll be fine,
Карен/Теренс сказала, что со мной все будет хорошо,
Go away for awhile
Уеду на время
Get my sh*t straight out in line
Приведу свои дела в порядок
Loosing it on my own,
Теряю себя в одиночестве,
Peer pressure out of the window
Давление со стороны выброшено в окно
Out of the shadows, shines up the screen on my phone (?)
Из теней, свет освещает экран моего телефона
Can't shut it off
Не могу выключить его
Doesn't feel right
Это неправильно
I read it in the paper,
Я читал в газете,
Its good to take flight
Хорошо взлететь
(You know you don't, in the traps again?)
(Ты же знаешь, что снова в ловушке?)
Oh I can be better, I can be better
О, я могу быть лучше, я могу быть лучше
(you can try to be, a better man than they)
(Ты можешь попытаться быть лучше, чем они)
Away my demons, away my demons
Прочь, мои демоны, прочь, мои демоны
(You know you don't, in the traps again?)
(Ты же знаешь, что снова в ловушке?)
I can be better, I can be better
Я могу быть лучше, я могу быть лучше
Away my demons, away
Прочь, мои демоны, прочь
I rest my soul right when I
Я успокаиваю свою душу, когда я
Wake up when doing wrong
Просыпаюсь, когда делаю что-то не так
I know I'm here to die once
Я знаю, что я здесь, чтобы умереть однажды
I can't stop where I was
Я не могу остановиться там, где был
Friends can talk
Друзья могут говорить
May throw it
Могут бросить это
May it only know
Пусть это будет известно
I know that I am a sinner
Я знаю, что я грешник
Who will throw the first stone?
Кто бросит первый камень?
You know you don't, in the traps again-n-n (?)
Ты же знаешь, что снова в ловушке?
You can try to be, a better man than they-y-y
Ты можешь попытаться быть лучше, чем они
You know you don't, in the traps again (?)
Ты же знаешь, что снова в ловушке?
You can try to be, a better man than they
Ты можешь попытаться быть лучше, чем они





Writer(s): jarle bernhoft, lasse mårtén, bernhoft, nicolay tangen-svænnes, eivind helgerød, nicolay svennås


Attention! Feel free to leave feedback.