Bernhoft - We Have a Dream (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernhoft - We Have a Dream (Edit)




We Have a Dream (Edit)
У нас есть мечта (Edit)
We have a dream
У нас есть мечта,
We dream of having fun for more than painted fences
мечта о радостях, превосходящих расписные заборы.
We have a dream
У нас есть мечта,
A dream where all the lines were drawn and the past ends
мечта, где все границы очерчены, а прошлое остается позади.
We have a dream
У нас есть мечта,
We dream of having fun for more than painted fences
мечта о радостях, превосходящих расписные заборы.
We have a dream
У нас есть мечта,
We have a dream where all the lines are drawn and the past ends
мечта, где все границы очерчены, а прошлое остается позади.
I look around in this enormous city once upon a time on fire at war
Я оглядываюсь в этом огромном городе, когда-то охваченном огнем войны,
(Looking at it from the white in your
(Глядя на него из белизны твоих
eye you don't realize it still is raging on)
глаз, ты не понимаешь, что она все еще бушует).
People in a hurry, race right by me to fast to really understand
Люди спешат, пробегают мимо меня, слишком быстро, чтобы по-настоящему понять,
(Too far removed from the truth,
(Слишком далеки от правды,
the white blues are playing black jack)
белые блюзмены играют в блэкджек).
Tell me, what do I look like?
Скажи мне, как я выгляжу?
(Does it matter what I look like?)
(Имеет ли значение, как я выгляжу?)
We don't have to stick our worries deep
Нам не нужно прятать свои тревоги глубоко,
we sit and wait while we should sleep and
мы сидим и ждем, когда должны спать, и
We have a dream. A dream of having fun for more than painted fences...
У нас есть мечта. Мечта о радостях, превосходящих расписные заборы...
Uh, uh yeah.
Э-э, э-э, да.
The kumbiyas are getting shot to pieces
Кумбайю расстреливают в клочья,
And I ain't never had to overcome
И мне никогда не приходилось преодолевать
Mmm, pretty baby had pain for wake
М-м, милая малышка, боль для пробуждения,
up, in the bed, not in the back over bend
в постели, а не согнувшись в три погибели.
I know whatver happened to me
Я знаю, что бы со мной ни случилось,
I am what I choose to become.
я тот, кем я выбираю стать.
You got a choice you got a bright future,
У тебя есть выбор, у тебя есть светлое будущее,
but you ain't got a clue what's going on.
но ты понятия не имеешь, что происходит.
What is the difference? What if there wasn't any difference?
В чем разница? Что, если бы не было никакой разницы?
Otherwise we get shot,
Иначе нас застрелят,
we sow our seeds, we all get cut and we all bleed.
мы сеем свои семена, нас всех ранят, и мы все истекаем кровью.
I ask you,
Я спрашиваю тебя,
What do I look like? Does it matter what I look like?
как я выгляжу? Имеет ли значение, как я выгляжу?
You know all the mistakes,
Ты знаешь все ошибки,
you've been asleep, you never ever been cut deep
ты спала, тебя никогда не ранили глубоко.
We have a dream
У нас есть мечта,
We dream of having fun for more than painted fences
мечта о радостях, превосходящих расписные заборы.
We have a dream
У нас есть мечта,
A dream where all the lines were drawn and the past ends
мечта, где все границы очерчены, а прошлое остается позади.
I know it seems, it's seems that dreamers never been so far away now
Я знаю, кажется, кажется, что мечтатели никогда не были так далеки,
Still we still keep dreaming.
Но мы все еще продолжаем мечтать.
A dream where all the lines were drawn and the past ends
Мечта, где все границы очерчены, а прошлое остается позади.
We have a dream
У нас есть мечта,
We dream of having fun for more than painted fences
мечта о радостях, превосходящих расписные заборы.
We have a dream
У нас есть мечта,
A dream where all the lines were drawn and the past ends
мечта, где все границы очерчены, а прошлое остается позади.





Writer(s): JARLE BERNHOFT, FREDERIK BALL


Attention! Feel free to leave feedback.