¡Aquí llega el Agente especial Kevin!, lo viene a petaaaar, ni codos ni rodillas el puede doblar
Вот и Специальный агент Кевин! Он сейчас всё разнесёт, он даже локти и колени не может согнуть!
(Hmmm un niño huerfano, tu te vienes con nosotros al orfanato)
(Хмм, мальчик-сирота, ты пойдешь с нами в детский дом.)
El jugaba a ser agente especial
Он играл в специального агента
Y se enamoró de una chica
И влюбился в девочку.
Pero un día llego un señor ricachón, olió a la niña y se la llevó
Но однажды пришел богач, понюхал девочку и увёл её.
(Olió a la niña y se la llevó)
(Понюхал девочку и увёл её.)
¡Aquí llega el Agente especial Kevin!, lo viene a petaaaar, ni codos ni rodillas el puede doblaaar
Вот и Специальный агент Кевин! Он сейчас всё разнесёт, он даже локти и колени не может согнуть!
Se escapó y robó un coche para irla a buscar, pero entonces se estrelló, y hubo huesos rotos sangre y visceras en el aire volar y una victima mortal, ehh pero no fue el, ehh, aunque entró en un profundo coma
Он сбежал и угнал машину, чтобы найти её, но потом он разбился, и были сломанные кости, кровь и кишки летали в воздухе, и одна жертва, э-э, но это был не он, э-э, хотя он впал в глубокую кому.
Diez años en un puto hospital
Десять лет в чёртовой больнице,
Entrenando en la mente,
Тренируя свой разум.
Su sorpresa fue cuando despertó
Каково же было его удивление, когда он проснулся,
Y paralítico estaba el cabrón
И этот ублюдок оказался парализованным.
(Paralitico estaba el cabrón)
(Парализованным оказался ублюдок.)
¡Aquí llega el Agente especial Kevin!
Вот и Специальный агент Кевин!
Lo viene a petaaaar, ni codos ni rodillas el puede doblar.
Он сейчас всё разнесёт, он даже локти и колени не может согнуть.
Y ahora se ha marcado en una gran misión y con su fuerza y corazón encontrará su amor,
И теперь он поставил перед собой великую миссию, и своей силой и сердцем он найдет свою любовь,
Y su gran amigo Angus
И своего лучшего друга Ангуса,
Que apenas puede ver
Который едва может видеть.
Entrenados mentalmente,
Мысленно тренированные,
Preparados para ir,
Готовые идти,
A la aventura en busca de una vida sin doloooor
В приключение в поисках жизни без боли.
(Espero que estes preparado para acompañarme en esta aventura Angus)
(Надеюсь, ты готов присоединиться ко мне в этом приключении, Ангус?)
(Por supuesto Kevin)
(Конечно, Кевин.)
Ya van a cumplirse nuestra ilusión, tras el horizonte espera la emoción
Наша мечта вот-вот сбудется, за горизонтом нас ждет волнение.
¡Aquí llega el Agente especial Kevin!, lo viene a petaaaar,
Вот и Специальный агент Кевин! Он сейчас всё разнесёт!