Lyrics and translation Berny feat. Taz Soldo - Udala Se Nikad Nije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udala Se Nikad Nije
Она так и не вышла замуж
Nocas
svaka
pjesma
Каждая
песня
сегодня
Godinu
me
stari
Старит
меня
на
год,
Sjeca
me
na
tebe
Напоминает
мне
о
тебе.
Bili
smo
premladi
Мы
были
слишком
молоды.
E
da
je
vratit
vrijeme
Вернуть
бы
время
назад,
Samo
da
ti
kazem
Чтобы
сказать
тебе
Ono
sto
nikad
nisam
То,
что
никогда
не
говорил,
Zbog
cega
nocu
placem
То,
из-за
чего
я
плачу
по
ночам.
Jos
ponekad
svratim
kuci
Иногда
я
захожу
домой,
Prijatelje
sretnem
Встречаю
друзей.
Kad
me
uzme
pice
Когда
выпью,
Pitam
ih
za
tebe
Спрашиваю
их
о
тебе.
Koliko
su
me
puta
Сколько
раз
Pijanoga
sreli
Они
встречали
меня
пьяным,
A
jos
se
sjecam
svega
И
я
до
сих
пор
помню
все,
Sto
reci
su
mi
znali
Что
они
мне
говорили:
Udala
se
nikad
nije
«Она
так
и
не
вышла
замуж».
Jos
mi
ime
kazu
Они
все
еще
называют
мне
твое
имя.
Nocu
doziva
Ночью
зовет
меня,
Kao
da
vrijeme
Словно
время
Jos
me
ceka
Все
еще
ждет
меня,
Jos
nije
nicija
Все
еще
ничья.
A
ja
brojim
godine
А
я
считаю
года,
Godine
bez
nje
Годы
без
тебя.
Udala
se
nikad
nije
Она
так
и
не
вышла
замуж.
Jos
mi
ime
Все
еще
называют
мне
твое
имя,
Kazu
nocu
doziva
Ночью
зовет
меня,
Kao
da
vrijeme
Словно
время
Jos
me
ceka
Все
еще
ждет
меня,
Jos
nije
nicija
Все
еще
ничья.
A
ja
brojim
godine
А
я
считаю
года,
Godine
bez
nje
Годы
без
тебя.
Orozalo
se
lice
Лицо
покрылось
морщинами,
Godine
mi
lete
Годы
летят.
Kad
god
gledam
nase
slike
Всякий
раз,
когда
я
смотрю
на
наши
фотографии,
Suze
mi
prijete
Слезы
подступают
к
глазам.
Ponekad
se
pitam
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Da
li
cu
zivot
cijeli
Буду
ли
я
всю
жизнь
Kajati
se
sto
nas
saka
Жалеть
о
том,
что
наша
ссора
Grubih
rijeci
dijeli
Разделила
нас
грубыми
словами.
Ne
znam
koliko
sam
puta
Не
знаю,
сколько
раз
Vratio
film
u
glavi
Я
прокручивал
эту
пленку
в
голове
Shvatio
da
smo
bili
ipak
premladi
И
понимал,
что
мы
были
слишком
молоды.
Samo
da
je
ponos
bio
malo
tisi
Если
бы
только
гордость
была
потише,
Bila
bi
sad
ovdje
ne
bih
bio
sam
na
kisi
Ты
была
бы
сейчас
здесь,
я
бы
не
стоял
под
дождем
один,
Sam
na
kisi
pred
tvojim
vratima
Один
под
дождем
у
твоего
порога.
Ovdje
me
ne
cujes
iako
stojim
satima
Ты
меня
не
слышишь,
хоть
я
стою
здесь
часами.
Nisam
te
zaboravio
godinama
patim
Я
не
забыл
тебя,
годами
страдаю.
Ti
si
razlog
da
se
u
ovaj
kraj
vratim
Ты
— причина,
по
которой
я
вернулся
в
эти
края.
Isplakat
cu
dusu
nece
mi
biti
zao
Я
выплачу
свою
душу,
мне
не
будет
жаль,
Jer
se
godinama
krivim
sto
ti
nisam
dao
Потому
что
годами
виню
себя,
что
не
дал
тебе
Sve
ono
sto
sam
ti
trebao
dati
Всего
того,
что
должен
был
дать.
Molim
Boga
da
mi
te
vrati
Молю
Бога,
чтобы
он
вернул
тебя
мне.
Udala
se
nikad
nije
Она
так
и
не
вышла
замуж.
Jos
mi
ime
kazu
nocu
doziva
Все
еще
называют
мне
твое
имя,
ночью
зовет
меня,
Kao
da
vrijeme
proslo
nije
Словно
время
не
прошло.
Jos
me
ceka
jos
nije
nicija
Все
еще
ждет
меня,
все
еще
ничья.
A
ja
brojim
godine
godine
bez
nje
А
я
считаю
года,
годы
без
тебя.
Udala
se
nikad
nije
Она
так
и
не
вышла
замуж.
Jos
mi
ime
kazu
nocu
doziva
Все
еще
называют
мне
твое
имя,
ночью
зовет
меня,
Kao
da
vrijeme
proslo
nije
Словно
время
не
прошло.
Jos
me
ceka
jos
nije
nicija
Все
еще
ждет
меня,
все
еще
ничья.
A
ja
brojim
godine
godine
bez
nje
А
я
считаю
года,
годы
без
тебя.
A
ja
brojim
godine
godine
bez
nje
А
я
считаю
года,
годы
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.