Lyrics and translation Berny feat. Taz Soldo - Udala Se Nikad Nije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udala Se Nikad Nije
Она так и не вышла замуж
Nocas
svaka
pjesma
Сегодня
ночью
каждая
песня
Godinu
me
stari
Делает
меня
на
год
старше
Sjeca
me
na
tebe
Напоминает
мне
о
тебе
Bili
smo
premladi
Мы
были
слишком
молоды
E
da
je
vratit
vrijeme
Эх,
вернуть
бы
время
назад
Samo
da
ti
kazem
Только
чтобы
сказать
тебе
Ono
sto
nikad
nisam
То,
что
я
никогда
не
говорил
Zbog
cega
nocu
placem
Из-за
чего
я
плачу
по
ночам
Jos
ponekad
svratim
kuci
Я
все
еще
иногда
захожу
домой
Prijatelje
sretnem
Встречаю
друзей
Kad
me
uzme
pice
Когда
выпью
Pitam
ih
za
tebe
Я
спрашиваю
их
о
тебе
Koliko
su
me
puta
Сколько
раз
они
меня
Pijanoga
sreli
Пьяным
встречали
A
jos
se
sjecam
svega
А
я
все
еще
помню
все
Sto
reci
su
mi
znali
Что
они
мне
говорили
Udala
se
nikad
nije
Она
так
и
не
вышла
замуж
Jos
mi
ime
kazu
Все
еще
называют
мне
твое
имя
Nocu
doziva
Зовут
меня
по
ночам
Kao
da
vrijeme
Как
будто
время
Jos
me
ceka
Все
еще
ждет
меня
Jos
nije
nicija
Все
еще
ничья
A
ja
brojim
godine
А
я
считаю
годы
Godine
bez
nje
Годы
без
тебя
Udala
se
nikad
nije
Она
так
и
не
вышла
замуж
Jos
mi
ime
Все
еще
называют
мне
твое
имя
Kazu
nocu
doziva
Зовут
меня
по
ночам
Kao
da
vrijeme
Как
будто
время
Jos
me
ceka
Все
еще
ждет
меня
Jos
nije
nicija
Все
еще
ничья
A
ja
brojim
godine
А
я
считаю
годы
Godine
bez
nje
Годы
без
тебя
Orozalo
se
lice
Покрылось
морщинами
лицо
Godine
mi
lete
Годы
летят
Kad
god
gledam
nase
slike
Когда
я
смотрю
на
наши
фотографии
Suze
mi
prijete
Слезы
наворачиваются
Ponekad
se
pitam
Иногда
я
спрашиваю
себя
Da
li
cu
zivot
cijeli
Буду
ли
я
всю
жизнь
Kajati
se
sto
nas
saka
Жалеть
о
том,
что
нас
разделила
горстка
Grubih
rijeci
dijeli
Грубых
слов
Ne
znam
koliko
sam
puta
Не
знаю,
сколько
раз
я
Vratio
film
u
glavi
Прокручивал
пленку
в
голове
Shvatio
da
smo
bili
ipak
premladi
Понимая,
что
мы
были
все-таки
слишком
молоды
Samo
da
je
ponos
bio
malo
tisi
Если
бы
только
гордость
была
потише
Bila
bi
sad
ovdje
ne
bih
bio
sam
na
kisi
Ты
бы
сейчас
была
здесь,
я
бы
не
стоял
под
дождем
Sam
na
kisi
pred
tvojim
vratima
Один
под
дождем
перед
твоей
дверью
Ovdje
me
ne
cujes
iako
stojim
satima
Здесь
ты
меня
не
слышишь,
хотя
я
стою
часами
Nisam
te
zaboravio
godinama
patim
Я
не
забыл
тебя,
годами
страдаю
Ti
si
razlog
da
se
u
ovaj
kraj
vratim
Ты
— причина,
по
которой
я
вернулся
в
эти
края
Isplakat
cu
dusu
nece
mi
biti
zao
Я
выплачу
душу,
мне
не
будет
жаль
Jer
se
godinama
krivim
sto
ti
nisam
dao
Потому
что
годами
виню
себя,
что
не
дал
тебе
Sve
ono
sto
sam
ti
trebao
dati
Все
то,
что
должен
был
дать
Molim
Boga
da
mi
te
vrati
Молю
Бога,
чтобы
он
вернул
тебя
мне
Udala
se
nikad
nije
Она
так
и
не
вышла
замуж
Jos
mi
ime
kazu
nocu
doziva
Все
еще
называют
мне
твое
имя,
зовут
меня
по
ночам
Kao
da
vrijeme
proslo
nije
Как
будто
время
не
прошло
Jos
me
ceka
jos
nije
nicija
Все
еще
ждет
меня,
все
еще
ничья
A
ja
brojim
godine
godine
bez
nje
А
я
считаю
годы,
годы
без
тебя
Udala
se
nikad
nije
Она
так
и
не
вышла
замуж
Jos
mi
ime
kazu
nocu
doziva
Все
еще
называют
мне
твое
имя,
зовут
меня
по
ночам
Kao
da
vrijeme
proslo
nije
Как
будто
время
не
прошло
Jos
me
ceka
jos
nije
nicija
Все
еще
ждет
меня,
все
еще
ничья
A
ja
brojim
godine
godine
bez
nje
А
я
считаю
годы,
годы
без
тебя
A
ja
brojim
godine
godine
bez
nje
А
я
считаю
годы,
годы
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.