BernyWHO - FAMA (feat. Dusk) - translation of the lyrics into German

FAMA (feat. Dusk) - BernyWHOtranslation in German




FAMA (feat. Dusk)
FAMA (feat. Dusk)
Yeah
Yeah
Eles querem é fama, money, biches, gás
Sie wollen nur Ruhm, Geld, Mädels, Spaß
Não nada a saber, olha bem como se faz
Da gibt es nichts zu wissen, schau genau hin, wie man es macht
Drama, mano, chilla, paz
Drama, Kumpel, entspann dich, Frieden
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Eles querem é fama, money, biches, gás
Sie wollen nur Ruhm, Geld, Mädels, Spaß
Não nada a saber, olha bem como se faz
Da gibt es nichts zu wissen, schau genau hin, wie man es macht
Drama, mano, chilla, paz
Drama, Kumpel, entspann dich, Frieden
Fiz acontecer e agora não quero mais nada respeita o rapaz
Ich habe es geschafft und jetzt will ich nichts mehr, respektiere den Jungen
Stress, não faz mal mano acontece
Stress, macht nichts, Kumpel, passiert
faz um ano, não parece
Ist schon ein Jahr her, scheint nicht so
Não quero saber do regresso
Ich will nichts von der Rückkehr wissen
Desde a primeira música nunca pensei
Seit dem ersten Lied hätte ich nie gedacht
Que ia chegar onde cheguei
Dass ich dort ankommen würde, wo ich jetzt bin
tive umas quedas e umas rotundas viradas mas sempre voltei
Ich hatte ein paar Stürze und ein paar verpasste Kreisverkehre, aber ich bin immer zurückgekommen
Era muito pain, eu sei
Es war viel Schmerz, ich weiß
Era brincadeira no recreio
Es war nur Spaß in der Pause
Amor mata o receio
Liebe tötet die Angst
Tira-me a dor do peito
Nimm mir den Schmerz aus der Brust
Amor nunca me faltou ao respeito
Liebe hat mich immer respektvoll behandelt
Sempre falei desse tema direito
Ich habe immer offen über dieses Thema gesprochen
Deixa privado assim ninguém estraga
Lass es privat, damit es niemand ruiniert
Se for assim juro que eu aproveito
Wenn es so ist, schwöre ich, dass ich es ausnutze
Não quero mais nada
Ich will nichts mehr
Se está mau passa
Wenn es schlecht ist, geht es vorbei
Riri avançada
Riri ist fortgeschritten
Está escrito na carta
Es steht in der Karte geschrieben
Aye, dance floor Im saucing
Aye, Tanzfläche, ich bin am Tanzen
Look at the way that Im moving, ha
Schau, wie ich mich bewege, ha
(Look at the way that Im moving)
(Schau, wie ich mich bewege)
(Berny, wow)
(Berny, wow)
You know I don't play
Du weißt, ich spiele nicht
BW on the way
BW ist auf dem Weg
Im bout to hit a stage
Ich bin kurz davor, die Bühne zu betreten
(Im bout to hit a stage)
(Ich bin kurz davor, die Bühne zu betreten)
You know I don't play
Du weißt, ich spiele nicht
BW on the way
BW ist auf dem Weg
We bout to hit a stage
Wir sind kurz davor, die Bühne zu betreten
Eles querem é fama
Sie wollen Ruhm
Eu quero o money direito
Ich will das Geld direkt
Eu tava workin para tar onde tou
Ich habe gearbeitet, um dort zu sein, wo ich bin
Mas eu nunca vou tar satisfeito
Aber ich werde nie zufrieden sein
Primeira vez que pisei esse palco
Das erste Mal, als ich diese Bühne betrat
Tava com o meu brada
War ich mit meinem Kumpel
E levo isso pra sempre
Und das nehme ich für immer mit
Eu tou casado com a musica
Ich bin mit der Musik verheiratet
É o meu valentim
Sie ist mein Valentin
Mas eu quero Valentino no peito, shit
Aber ich will Valentino auf meiner Brust, Mist
Que se lixe quem duvidar
Scheiß auf die, die zweifeln
Eu quero amor de verdade
Ich will nur wahre Liebe
Eu mando à merda, fama à merda
Ich scheiße auf Ruhm, scheiße drauf
Quero o love que nao tem validade
Ich will die Liebe, die kein Verfallsdatum hat
Nunca me esqueço de quem duvidou da qualidade
Ich vergesse nie diejenigen, die an meiner Qualität gezweifelt haben
Isso é facto
Das ist Fakt
Agora tou bem, tou sem pressão
Jetzt geht es mir gut, ich bin ohne Druck
Sempre soube que não posso parar
Ich wusste immer, dass ich nicht aufhören kann
DuskieWHO?
DuskieWHO?
Berny deu toque eu tou slidin no booth
Berny hat mich angerufen, ich bin im Studio
Ficaram atrás, you snooze you lose
Sie blieben zurück, wer schläft, verliert
We makin sum new, AZ bruto
Wir machen was Neues, AZ ist brutal
Querem o que é nosso, what you finna do
Sie wollen, was uns gehört, was wirst du tun
U be soft, tipo Far Cry dois
Du bist weich, wie Far Cry zwei
Isso nao é pa todos, ja dizia o goat
Das ist nicht für jeden, sagte schon die Ziege
Ouvi quem sabe, por isso eu nao mudo
Ich habe auf die gehört, die es wissen, deshalb ändere ich mich nicht
Yuh
Yuh
Eles querem fama, drama
Sie wollen Ruhm, Drama
E eu cartazes
Und ich will Plakate
Ninguém se mexeu por um gajo na altura
Niemand hat sich damals für einen Typen wie mich eingesetzt
Então tive que dar o meu gás
Also musste ich mein Bestes geben
Eu tou workin, workin, workin
Ich arbeite, arbeite, arbeite
Bro não, paro
Bruder, nein, ich höre nicht auf
Nunca me encaixei
Ich habe nie reingepasst
agora entenderam que um gajo é diferenciado
Erst jetzt haben sie verstanden, dass ich anders bin
Eles querem é fama, money, biches, gás
Sie wollen nur Ruhm, Geld, Mädels, Spaß
Não nada a saber, olha bem como se faz
Da gibt es nichts zu wissen, schau genau hin, wie man es macht
Drama, mano, chilla, paz
Drama, Kumpel, entspann dich, Frieden
Fiz acontecer e agora não quero mais nada respeita o rapaz
Ich habe es geschafft und jetzt will ich nichts mehr, respektiere den Jungen
Stress, ya eu sei, ya eu sei
Stress, ja, ich weiß, ja, ich weiß
Fuck the bait, what you say?
Scheiß auf den Köder, was sagst du?
Se foda a fama eu quero o stage
Scheiß auf den Ruhm, ich will die Bühne
Eu quero todos a gritar o meu name
Ich will, dass alle meinen Namen schreien
BW tem fama, são fãs OGs
BW hat Ruhm, es sind OG-Fans
Big shoutout for all my Gs
Großes Shoutout an all meine Gs
Big shoutout for all my
Großes Shoutout an all meine
Era muito pain eu sei
Es war viel Schmerz, ich weiß
Querem mais? Eu aceito
Wollt ihr mehr? Ich akzeptiere es
Muito trabalho, tenho o que quero
Viel Arbeit, ich habe schon, was ich will
Não falta dinheiro que paga fatura
Es fehlt nicht an Geld, das die Rechnungen bezahlt
Fama dos manos eu juro que isso muito a sério
Der Ruhm der Kumpels, ich schwöre, das ist sehr ernst
Até virou cura
Es ist sogar zur Heilung geworden
Fama like on, two
Fama wie an, zwei
Fama like three, four
Fama wie drei, vier
(Yeah, oh)
(Yeah, oh)
Querem a fama e eu nao aceito
Sie wollen den Ruhm und ich akzeptiere es nicht
Eu tou a mirar no sol
Ich ziele auf die Sonne
Trabalho mas nunca me queixo
Ich arbeite, aber ich beschwere mich nie
Mesmo que eu esteja alone
Auch wenn ich alleine bin
Tipo que a escala são seis
Als ob die Skala sechs wäre
Não quero que tenham
Ich will nicht, dass sie Mitleid haben
Eu quero o love de verdade
Ich will nur wahre Liebe
Palavras o vento sopra
Worte weht der Wind einfach weg
O que eu faço é único
Was ich mache, ist einzigartig
Tipo que o toque de um gajo é edição limitada
Als ob die Berührung eines Typen wie mir eine limitierte Edition wäre
Meti os rapazes a dar rep
Ich habe die Jungs dazu gebracht, Rep zu geben
Em quatro letras numa corrente cromada
In vier Buchstaben auf einer verchromten Kette
O meu objetivo é meter a firma na estrada
Mein Ziel ist es, die Firma auf die Straße zu bringen
O passado é cena passada
Die Vergangenheit ist Vergangenheit
Desculpa se andam a ver
Entschuldige, wenn sie sehen
A vossa cena a ser ultrapassada
Dass ihre Sache überholt wird





Writer(s): Bernardo Amaral


Attention! Feel free to leave feedback.