Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
in
a
different
place;
Ich
bin
nur
an
einem
anderen
Ort;
See
you
on
the
other
side!
Wir
sehen
uns
auf
der
anderen
Seite!
Everyday
a
different
state
Jeden
Tag
ein
anderer
Staat,
This
my
everyday
state-of-mind
Das
ist
meine
tägliche
Geisteshaltung.
Me
and
you
are
not
the
same
Du
und
ich
sind
nicht
gleich,
Wanna
take
a
shot?
Get
in
line
Willst
du
es
versuchen?
Stell
dich
an.
Never
been
the
one
to
play
it
safe
Ich
war
nie
der
Typ,
der
auf
Nummer
sicher
geht,
Not
at
all
motherfucker,
never
been
the
type,
noooo!
Überhaupt
nicht,
Motherfucker,
war
nie
der
Typ,
neeein!
I
done
heard
all
the
shit
that
you
said
Ich
habe
all
den
Scheiß
gehört,
den
du
gesagt
hast,
It
didn't
go
over
my
head
cause
the
wordplay
lackin'
Es
ging
mir
nicht
über
den
Kopf,
weil
das
Wortspiel
fehlt.
In
the
end,
when
the
signals
sent
Am
Ende,
wenn
das
Signal
gesendet
wird,
We'll
know
the
real
one,
better
cry
a
reaction
Werden
wir
den
Echten
kennen,
heul
lieber
eine
Reaktion.
Who
gon'
pull
up
with
their
Giga's
blasting
and
their
windows
down,
seat-belt
unfastened?
Wer
wird
mit
ihren
Gigas
ballern
und
mit
offenen
Fenstern,
ohne
angelegten
Sicherheitsgurt
vorfahren?
Homie
don't
get
mad,
I'm
just
askin':
Kumpel,
werde
nicht
sauer,
ich
frage
nur:
Tell
me
what
the
hell
happened!
Sag
mir,
was
zum
Teufel
passiert
ist!
That
shit
don't
go
Dieser
Scheiß
geht
nicht,
It
don't
go
Es
geht
nicht.
Sorry
to
be
the
one
to
say
you
not
dope
Tut
mir
leid,
derjenige
zu
sein,
der
sagt,
dass
du
nicht
cool
bist.
You
said
it's
bangin',
but
that
shit
do
not
go
Du
sagtest,
es
knallt,
aber
dieser
Scheiß
geht
nicht,
Like
oh
no!
Wie,
oh
nein!
I
don't
like
the
way
they
always
all
up
in
my
kitchen
Ich
mag
es
nicht,
wie
sie
immer
alle
in
meiner
Küche
sind,
Trying
to
get
the
recipe
for
all
them
things
I'm
whippin'
Und
versuchen,
das
Rezept
für
all
die
Dinge
zu
bekommen,
die
ich
zubereite.
It's
so
good
to
change
your
mood
and
make
you
lose
your
bitches
Es
ist
so
gut,
deine
Stimmung
zu
ändern
und
dich
dazu
zu
bringen,
deine
Bitches
zu
verlieren,
So
when
I
be
cheffin',
all
you
left
with
is
the
fucking
dishes
Also,
wenn
ich
am
Kochen
bin,
bleibt
dir
nur
der
verdammte
Abwasch.
I'm
like
oh
no,
them
boys,
they
lost
all
their
souls
Ich
sage,
oh
nein,
die
Jungs,
sie
haben
alle
ihre
Seelen
verloren.
Them
all
believe
what
they've
been
told
Sie
glauben
alle,
was
ihnen
gesagt
wurde,
They
eat
that
feed,
but
they
ain't
grow
Sie
essen
dieses
Futter,
aber
sie
wachsen
nicht.
They
on
their
knees,
cause
they
need
more
Sie
sind
auf
ihren
Knien,
weil
sie
mehr
brauchen,
They
all
pee
wees
trying
to
get
swole
Sie
pinkeln
alle,
um
Muskeln
aufzubauen.
I'm
on
my
feet
watching
them
go
Ich
stehe
auf
meinen
Füßen
und
sehe
sie
gehen,
I
just
don't
lean
towards
them
and
know:
Ich
neige
mich
einfach
nicht
zu
ihnen
und
weiß:
[Hook:
Bernz
&(
[Hook:
Bernz
&(
That
shit
don't
go
Dieser
Scheiß
geht
nicht,
It
don't
go
Es
geht
nicht,
Sorry
to
be
the
one
to
say
you
not
dope
(Uh!)
Tut
mir
leid,
derjenige
zu
sein,
der
sagt,
dass
du
nicht
cool
bist
(Uh!)
You
said
it's
bangin',
but
that
shit
do
not
go
(No!)
Du
sagtest,
es
knallt,
aber
dieser
Scheiß
geht
nicht
(Nein!)
Like
oh
no!
Wie,
oh
nein!
When
the
beat
go
droppin'
Wenn
der
Beat
droppt
And
I'm
Rico
Suave-ing
Und
ich
Rico
Suave
mache
I
kill
'em
while
the
people
watchin'
Ich
bringe
sie
um,
während
die
Leute
zuschauen,
I
mean,
even
the
police
won't
stop
him
Ich
meine,
nicht
einmal
die
Polizei
wird
ihn
aufhalten.
We
got
it
going
on,
you
gonna
get
it
Wir
haben
es
am
Laufen,
du
wirst
es
bekommen,
Whatever
you
did
done,
you
never
run
livid
Was
auch
immer
du
getan
hast,
du
wirst
nie
wütend
davonlaufen.
I
run
[?]
you
better
come
with
it
Ich
laufe
[?],
du
kommst
besser
damit,
I
never
run,
dippin'
the
tip
of
my
tongue
in
it
Ich
renne
nie,
tauche
die
Spitze
meiner
Zunge
hinein.
The
sun
lit
it
Die
Sonne
beleuchtete
es,
Said
"I'm
pickin'
the
drum,
hit
it"
Sagte:
"Ich
wähle
die
Trommel,
schlag
sie",
Pleasure
the
principle
lyric
unto
the
unfinished
Genuss
ist
das
Prinzip,
lyrisch
bis
zum
Unvollendeten.
This
become
finished,
I'm
on
my
regimen
Das
wird
vollendet,
ich
bin
in
meinem
Regiment.
I
better
[?]
my
efforts,
you
get
the
evidence
Ich
sollte
besser
[...]
meine
Bemühungen,
du
bekommst
den
Beweis.
I
regulate,
am
I
reppin'
level
of
respect?
Ich
reguliere,
repräsentiere
ich
das
Niveau
des
Respekts?
They
never
payin'
respect,
settin'
in
debt
Sie
zahlen
nie
Respekt,
setzen
sich
in
Schulden.
I
better
spray
when
the
neck
of
metal
connects
Ich
sprühe
besser,
wenn
sich
das
Metall
des
Halses
verbindet.
You
better
pray
if
it's
detrimental
distress,
boy!
Du
betest
besser,
wenn
es
schädlicher
Stress
ist,
Junge!
That
shit
don't
go
Dieser
Scheiß
geht
nicht.
It
don't
go
Es
geht
nicht.
Sorry
to
be
the
one
to
say
you
not,
though
Tut
mir
leid,
es
dir
sagen
zu
müssen,
dass
es
nicht
geht,
You
said
it's
bangin,
but
that
shit
do
not
go
Du
sagtest,
es
knallt,
aber
dieser
Scheiß
geht
nicht,
Like
oh
no!
Wie,
oh
nein!
Everybody
wanna
fuck
me
over
Jeder
will
mich
übers
Ohr
hauen,
But
I'm
over
being
fucked!
Aber
ich
habe
es
satt,
verarscht
zu
werden!
I
don't
ever
wanna
talk
about
it
Ich
will
nie
darüber
reden,
I
don't
even
wanna
beef
shit
up
Ich
will
die
Sache
nicht
aufbauschen.
It's
cool,
homie,
I'm
out
here
Ist
cool,
Kumpel,
ich
bin
hier
draußen,
And
I'm
well
aware
that
they
hating
on
me
Und
ich
bin
mir
bewusst,
dass
sie
mich
hassen.
Tight
grip
on
that
gear
shift,
but
the
weird
shit
is
they
can't
control
me
Fester
Griff
am
Schalthebel,
aber
das
Seltsame
ist,
sie
können
mich
nicht
kontrollieren.
I'm
too
wavy
with
two
ladies
Ich
bin
zu
wellig
mit
zwei
Damen,
I
tell
them
about
it,
but
it's
too
crazy
Ich
erzähle
ihnen
davon,
aber
es
ist
zu
verrückt.
Shit,
ain't
much
to
do
lately
Scheiße,
in
letzter
Zeit
ist
nicht
viel
zu
tun,
I'm
gonna
turn
it
up
'till
it's
280
Ich
werde
es
aufdrehen,
bis
es
280
sind,
Everybody
thinking
it's
a
race
Jeder
denkt,
es
ist
ein
Rennen.
They
wanna
match
the
pace,
they
now
how
to
play
me
Sie
wollen
mit
dem
Tempo
mithalten,
sie
wissen,
wie
sie
mich
spielen
können,
But,
regardless
of
that
fight,
I'll
say
this
shit
don't
G-O
like
Kali
Baby!
Aber,
unabhängig
von
diesem
Kampf,
werde
ich
sagen,
dieser
Scheiß
geht
nicht,
G-O
wie
Kali
Baby!
That
shit
don't
go
Dieser
Scheiß
geht
nicht.
It
don't
go
Es
geht
nicht.
Sorry
to
be
the
one
to
say
you
not,
though
Tut
mir
leid,
es
dir
sagen
zu
müssen,
dass
es
nicht
geht,
You
said
it's
bangin',
but
that
shit
do
not
go
Du
sagtest,
es
knallt,
aber
dieser
Scheiß
geht
nicht,
Like
oh
no!
Wie,
oh
nein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Miller, Bernardo Garcia, David Sanchez, Michael Viglione, Donnie King
Attention! Feel free to leave feedback.