Lyrics and translation Berri Txarrak - Folklore
Etxepare
zenaren
aldarri
berbera
Тот
же
призыв
Эчепаре
Dakargu
egunera
Мы
несем
в
наши
дни
Bost
mende
atzera
Пять
веков
спустя
Hargatik
agian
aurreiritziak
Поэтому,
возможно,
предрассудки
Zuretzat
gaur
eta
beti
Для
тебя
сегодня
и
всегда
Folklore
baikara
Мы
– фольклор
Ta
zeresan
gehiegi
ez
al
dugu
ematen
И
разве
мы
не
слишком
много
болтаем
Ez
existitzeko?
Чтобы
не
существовать?
Zaildu
gara
halabeharrez
Мы
закалились
по
необходимости
Gai
gara
zure
hesiak
gainditzeko
Мы
способны
преодолеть
твои
барьеры
Begiak
itxi
arren
Даже
если
ты
закроешь
глаза
Hemen
bertan
gaude
Мы
здесь
Gu
isil
gaitzakezu
Ты
можешь
заставить
нас
замолчать
Gure
kantuak
ez
Но
не
наши
песни
Bitxikeria
uste
zenuena
beste
zerbait
da
То,
что
ты
считала
диковинкой,
– нечто
иное
Sailkatu
ezina
Не
поддающееся
классификации
Ta
zeresan
gehiegi
ez
al
dugu
ematen
И
разве
мы
не
слишком
много
болтаем
Ez
existitzeko?
Чтобы
не
существовать?
Zaildu
gara
halabeharrez
Мы
закалились
по
необходимости
Dai
gara
zure
hesiak
gainditzeko
Мы
способны
преодолеть
твои
барьеры
John
Merrick
bezala
ikusiak
Воспринимаемые
как
Джон
Меррик
Begira
begietan
Смотри
в
глаза
Hortzak
kendu
nahi
zenizkigun
baina
hala
ere
Вы
хотели
вырвать
нам
зубы,
но
всё
же
Bestela
ikasi
genuen
kosk
egiten
Мы
научились
кусаться
по-другому
Zeinek
behar
du
froga
gehiago?
Кому
нужны
ещё
доказательства?
Zeinek
behar
ote
ditu?
Кому
они
нужны?
Ta
zeresan
gehiegi
ez
al
dugu
ematen
И
разве
мы
не
слишком
много
болтаем
Ez
existitzeko?
Чтобы
не
существовать?
Zaildu
gara
halabeharrez
Мы
закалились
по
необходимости
Gai
gara
zure
hesiak
gainditzeko
Мы
способны
преодолеть
твои
барьеры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goicoechea Azpiroz Aitor, Urbizu Ruiz Gorka
Album
Payola
date of release
14-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.