Berry, Buck, Mills & Stipé - It's the End of the World as We Know It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Berry, Buck, Mills & Stipé - It's the End of the World as We Know It




It's the End of the World as We Know It
Конец света, каким мы его знаем
That's great, it starts with an earthquake
Это здорово, всё начинается с землетрясения
Birds and snakes, an aeroplane, and Lenny Bruce is not afraid
Птицы и змеи, самолёт, и Ленни Брюс не боится
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
Глаз урагана, послушай, как ты бурлишь
World serves its own needs, don't misserve your own needs
Мир служит своим нуждам, не служи своим напрасно
Feed it up a knock, speed, grunt, no, strength
Дай ему отпор, скорость, рык, нет, сила
The ladder starts to clatter with a fear of height, down, height
Лестница начинает дребезжать от страха высоты, вниз, высота
Wire in a fire, represent the seven games
Проволока в огне, представляет семь игр
And a government for hire and a combat site
И правительство напрокат и место для битвы
Left her, wasn't coming in a hurry
Оставил её, не спешил
With the Furies breathing down your neck
С Фуриями, дышащими в затылок
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Команда за командой, репортёры сбиты с толку, обмануты, связаны, обрезаны
Look at that low plane, fine, then
Посмотри на тот низколетящий самолёт, хорошо, тогда
Uh-oh, overflow, population, common group
Ой-ой, переполнение, население, обычная группа
But it'll do, save yourself, serve yourself
Но это сойдёт, спаси себя, послужи себе
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Мир служит своим нуждам, послушай, как твоё сердце кровоточит
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
Скажи мне с Восхищением и благоговением справа, справа
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Ты язвительная, патриотичная, жёсткая драка, яркий свет
Feeling pretty psyched
Чувствую себя довольно взбудораженным
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем
It's the end of the world as we know it, and I feel fine
Это конец света, каким мы его знаем, и я чувствую себя прекрасно
Six o'clock, TV hour, don't get caught in foreign tower
Шесть часов, час ТВ, не попадись в чужой башне
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Руби и жги, возвращайся, послушай, как ты бурлишь
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
Запри его в форме, сожжение книг, кровопролитие
Every motive escalate, automotive incinerate
Каждый мотив нарастает, автомобили сгорают
Light a candle, light a motive, step down, step down
Зажги свечу, зажги мотив, отступи, отступи
Watch your heel crush, crush, uh-oh
Смотри, как твой каблук давит, давит, ой-ой
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
Это значит, что нет страха, кавалер, ренегат и держись подальше
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Турнир, турнир, турнир лжи
Offer me solutions, offer me alternatives, and I decline
Предложи мне решения, предложи мне альтернативы, и я откажусь
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Это конец света, каким мы его знаем меня было немного времени наедине с собой)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Это конец света, каким мы его знаем меня было немного времени наедине с собой)
It's the end of the world as we know it,
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine (It's time I had some time alone)
И я чувствую себя прекрасно (Пора мне побыть немного одному)
I feel fine (I feel fine)
Я чувствую себя прекрасно чувствую себя прекрасно)
It's the end of the world as we know
Это конец света, каким мы его знаем
It (It's time I had some time alone)
Это (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know
Это конец света, каким мы его знаем
It (It's time I had some time alone)
Это (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know it,
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine (It's time I had some time alone)
И я чувствую себя прекрасно (Пора мне побыть немного одному)
The other night I dreamt a nice continental drift divide
На днях мне снился славный континентальный дрейф
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Горы выстроились в линию, Леонард Бернстайн
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce, and Lester Bangs
Леонид Брежнев, Ленни Брюс и Лестер Бэнгс
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
День рождения, чизкейк, желейные бобы, бум
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right? Right
Ты симбиотична, патриотична, хлопаешь, но шея, верно? Верно
It's the end of the world as we know
Это конец света, каким мы его знаем
It (It's time I had some time alone)
Это (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know
Это конец света, каким мы его знаем
It (It's time I had some time alone)
Это (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know it,
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine (It's time I had some time alone)
И я чувствую себя прекрасно (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем
It's the end of the world as we know it,
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine (It's time I had some time alone)
И я чувствую себя прекрасно (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know
Это конец света, каким мы его знаем
It (It's time I had some time alone)
Это (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know
Это конец света, каким мы его знаем
It (It's time I had some time alone)
Это (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know it,
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine (It's time I had some time alone)
И я чувствую себя прекрасно (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know
Это конец света, каким мы его знаем
It (It's time I had some time alone)
Это (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know
Это конец света, каким мы его знаем
It (It's time I had some time alone)
Это (Пора мне побыть немного одному)
It's the end of the world as we know it,
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine (It's time I had some time alone)
И я чувствую себя прекрасно (Пора мне побыть немного одному)
(It's time I had some time alone)
(Пора мне побыть немного одному)





Writer(s): John Michael Stipe, Michael E. Mills, Peter Lawrence Buck, William Thomas Berry


Attention! Feel free to leave feedback.