Lyrics and translation Berry Goodman - Color
I
gotta
feeling
豪快に騒いでいこう
Я
должен
чувствовать,
что
стану
лучшим,
кем
когда-либо
был.
Let's
get
it
started.
oh
oh
oh
oh
oh
Давайте
начнем.
君は何色?
七色に光るRainbow
какого
ты
цвета?
- Радуга
сияет
семью
цветами.
雨上がりに咲く花のように
Как
цветок,
распускающийся
после
дождя.
しのごの言わずに
Take
off.
Party
Уходи,
не
сказав
ни
слова
о
Сино.
JapaneseはShy
Японка
застенчива
Needsが無いところで冒険
輪になれ
Стань
приключенческим
кольцом
где
нет
нужды
全然問題無い
虎視眈々と"OPY"
"ОПИ"
и
"Опи"
- это
то
же
самое,
что
"ОПИ",
" ОПИ
" и
"Опи".
汚れたもん勝ち
Powder
Beam!
Грязный
МОН
победит
пороховой
Луч!
Green,Red,Blue
君の色を探す
Зеленый,красный,синий
ищут
свой
цвет.
Yellow,Purple,Orange
心をキャンバスにして
Желтый,фиолетовый,
оранжевый
с
сердцем,
как
холст.
いつ染める?
когда
ты
ее
красишь?
時には無色透明な日々があったとしても
иногда,
даже
если
бывали
дни,
когда
все
было
ясно
и
ясно.
いつ染める?
когда
ты
ее
красишь?
色えんぴつかクレヨン、パステル
Цветные
карандаши
или
мелки,
пастель.
それともOriginal
color?
Или
оригинальный
цвет?
I
gotta
feeling
ゴーサインはDJホーン
Я
должен
чувствовать,
что
отмашка
- это
диджей
Хорн.
Let's
get
it
started.
oh
oh
oh
oh
oh
Давайте
начнем.
どんな音色?
エレクトロニックパレード
какой
тон?
электронный
парад
昼下がり鳴り止まない鼓動
Сердцебиение,
которое
не
прекращается
днем.
進行形の"R"
Прогрессивная
Буква
"Р"
右肩上がりのOnly
oneに
К
единственному
правому
плечу.
飛び出るほどの勢いで
さぁみんなで
у
каждого
достаточно
импульса,
чтобы
выпрыгнуть.
0点
問題無い
100点と並ぶ価値あり
0 баллов
- нет
проблем,
стоит
100
баллов.
燥いだもん勝ち
Powder
Beam!
Пороховой
Луч!
Green,Red,Blue
君の色を探す
Зеленый,красный,синий
ищут
свой
цвет.
Yellow,Purple,Orange
心をキャンバスにして
Желтый,фиолетовый,
оранжевый
с
сердцем,
как
холст.
いつ染める?
когда
ты
ее
красишь?
時には無色透明な日々があったとしても
иногда,
даже
если
бывали
дни,
когда
все
было
ясно
и
ясно.
いつ染める?
когда
ты
ее
красишь?
色えんぴつかクレヨン、パステル
Цветные
карандаши
или
мелки,
пастель.
それともOriginal
color?
Или
оригинальный
цвет?
Green,Red,Blue
君の色を探す
Зеленый,красный,синий
ищут
свой
цвет.
Yellow,Purple,Orange
心をキャンバスにして
Желтый,фиолетовый,
оранжевый
с
сердцем,
как
холст.
いつ染める?
君だけの
Color
когда
ты
красишь
его
в
свой
цвет?
いつ染める?
君の
Original
color
когда
ты
красишь
его
в
свой
первоначальный
цвет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shinya Kanayama, Hideaki Suzuki, Yoichi Nishimura
Attention! Feel free to leave feedback.