Berry Goodman - It's more love (Remaster) - translation of the lyrics into German

It's more love (Remaster) - Berry Goodmantranslation in German




It's more love (Remaster)
Es ist mehr Liebe (Remaster)
忘れられなくて 今もまだ辛くて そんな時に何故 出会ってしまうの?
Ich kann dich nicht vergessen, es tut immer noch weh. Warum muss ich dich gerade jetzt treffen?
桜が散る頃に よく歩いた このデートコース
Wenn die Kirschblüten fallen, sind wir oft diesen Weg entlang gegangen, unsere übliche Date-Route.
変わりゆく君を背に まだ変えれない いつものコース
Du änderst dich, ich wende mich ab, aber ich kann unsere Route nicht ändern, es ist immer noch die gleiche.
部屋に残ってる 君のScent 「消えないで。」 と焚けずのIncenseを
Dein Duft bleibt in meinem Zimmer. Ich kann das Räucherstäbchen nicht anzünden, weil ich nicht will, dass er "verschwindet".
もう巻き戻せない I know 今すぐに会いたいのに
Ich weiß, ich kann die Zeit nicht zurückdrehen. Ich möchte dich jetzt sofort sehen.
発信が押せない Lonly "s.o.l.o" 今も二人でいたいよ
Aber ich kann nicht auf "Senden" drücken. Einsam "s.o.l.o". Ich will immer noch mit dir zusammen sein.
長い間 そばに居たのに It's more love 求めていたから
Obwohl wir lange zusammen waren, wollte ich mehr Liebe. Es ist mehr Liebe.
探さないでいられるように I don't wanna remember.
Damit ich aufhören kann, nach dir zu suchen. Ich will mich nicht erinnern. I don't wanna remember.
It's you 少しずつでも
Es bist du. It's you. Auch wenn es nur ein bisschen ist.
離れていく事 気づいたのにもう 最後の泣き声 思い出してしまうの?
Ich wusste, dass wir uns auseinanderleben, aber warum muss ich mich an dein letztes Weinen erinnern?
枯れ葉が散る頃に よく歩いた このデートコース
Wenn die Blätter fallen, sind wir oft diesen Weg entlang gegangen, unsere übliche Date-Route.
変わらない街を背に まだ変えれない いつものソング
Die Stadt verändert sich nicht, ich wende mich ab, aber ich kann das Lied nicht ändern, es ist immer noch unser Song.
I can't stop lovin you. まだ君を想っているよ Can't say goodbye.
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben. I can't stop lovin you. Ich denke immer noch an dich. Ich kann mich nicht verabschieden. Can't say goodbye.
もう巻き戻せない I know 二人で笑いたいのに
Ich weiß, ich kann die Zeit nicht zurückdrehen. Ich möchte mit dir lachen.
素直になれない Sorry "s.o.l.o" 今も二人でいたいよ
Ich kann nicht ehrlich sein. Entschuldige "s.o.l.o". Ich will immer noch mit dir zusammen sein.
長い間 そばに居たのに It's more love 求めていたから
Obwohl wir lange zusammen waren, wollte ich mehr Liebe. Es ist mehr Liebe.
探さないでいられるように I don't wanna remember.
Damit ich aufhören kann, nach dir zu suchen. Ich will mich nicht erinnern. I don't wanna remember.
It's you 少しずつでも
Es bist du. It's you. Auch wenn es nur ein bisschen ist.
忘れられなくて 今もまだ辛くて そんな時に何故 出会ってしまうの?
Ich kann dich nicht vergessen, es tut immer noch weh. Warum muss ich dich gerade jetzt treffen?
サヨナラさえも 言い出せないまま いつも寂しくて 二人で居たいよ
Ich konnte nicht einmal "Auf Wiedersehen" sagen. Ich war immer einsam. Ich will mit dir zusammen sein.
長い間 そばに居たのに It's more love 求めていたから
Obwohl wir lange zusammen waren, wollte ich mehr Liebe. Es ist mehr Liebe.
探さないでいられるように I don't wanna remember.
Damit ich aufhören kann, nach dir zu suchen. Ich will mich nicht erinnern. I don't wanna remember.
It's you 少しずつでも
Es bist du. It's you. Auch wenn es nur ein bisschen ist.





Writer(s): Berry Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.