Berry Goodman - It's more love - translation of the lyrics into German

It's more love - Berry Goodmantranslation in German




It's more love
Es ist mehr Liebe
忘れられなくて 今もまだ辛くて そんな時に何故 出会ってしまうの?
Ich kann dich nicht vergessen, es tut immer noch weh. Warum muss ich gerade jetzt jemandem begegnen?
桜が散る頃に よく歩いた このデートコース
Wenn die Kirschblüten fallen, sind wir oft diesen Weg entlang gegangen, unsere Date-Route.
変わりゆく君を背に まだ変えれない いつものコース
Du veränderst dich, ich kann mich nicht ändern, es ist immer noch die übliche Route.
部屋に残ってる 君のScent 「消えないで。」 と焚けずのIncenseを
Dein Duft, der in meinem Zimmer verweilt, das Räucherstäbchen, das ich nicht anzünden kann, weil ich sage: "Verfliege nicht."
もう巻き戻せない I know 今すぐに会いたいのに
Ich weiß, ich kann die Zeit nicht zurückdrehen, ich will dich jetzt sofort sehen.
発信が押せない Lonly "s.o.l.o" 今も二人でいたいよ
Ich kann den Anruf nicht starten, einsam "s.o.l.o", ich will immer noch mit dir zusammen sein.
長い間 そばに居たのに It's more love 求めていたから
Obwohl wir lange zusammen waren, wollte ich mehr Liebe, "It's more love".
探さないでいられるように I don't wanna remember.
Damit ich aufhören kann, dich zu suchen, I don't wanna remember.
It's you 少しずつでも
It's you, auch wenn es nur ein bisschen ist.
離れていく事 気づいたのにもう 最後の泣き声 思い出してしまうの?
Ich merkte, dass wir uns voneinander entfernen, aber warum erinnere ich mich jetzt an deine letzte weinende Stimme?
枯れ葉が散る頃に よく歩いた このデートコース
Wenn die welken Blätter fallen, sind wir oft diesen Weg entlang gegangen, unsere Date-Route.
変わらない街を背に まだ変えれない いつものソング
Die Stadt verändert sich nicht, ich kann mich nicht ändern, es ist immer noch das übliche Lied.
I can't stop lovin you. まだ君を想っているよ Can't say goodbye.
I can't stop lovin you. Ich denke immer noch an dich, Can't say goodbye.
もう巻き戻せない I know 二人で笑いたいのに
Ich weiß, ich kann die Zeit nicht zurückdrehen, ich will mit dir lachen.
素直になれない Sorry "s.o.l.o" 今も二人でいたいよ
Ich kann nicht ehrlich sein, Sorry "s.o.l.o", ich will immer noch mit dir zusammen sein.
長い間 そばに居たのに It's more love 求めていたから
Obwohl wir lange zusammen waren, wollte ich mehr Liebe, "It's more love".
探さないでいられるように I don't wanna remember.
Damit ich aufhören kann, dich zu suchen, I don't wanna remember.
It's you 少しずつでも
It's you, auch wenn es nur ein bisschen ist.
忘れられなくて 今もまだ辛くて そんな時に何故 出会ってしまうの?
Ich kann dich nicht vergessen, es tut immer noch weh. Warum muss ich gerade jetzt jemandem begegnen?
サヨナラさえも 言い出せないまま いつも寂しくて 二人で居たいよ
Ich konnte nicht einmal "Auf Wiedersehen" sagen, ich war immer einsam, ich will mit dir zusammen sein.
長い間 そばに居たのに It's more love 求めていたから
Obwohl wir lange zusammen waren, wollte ich mehr Liebe, "It's more love".
探さないでいられるように I don't wanna remember.
Damit ich aufhören kann, dich zu suchen, I don't wanna remember.
It's you 少しずつでも
It's you, auch wenn es nur ein bisschen ist.





Writer(s): ベリーグッドマン


Attention! Feel free to leave feedback.