Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも通り君が元気で
雨上がり空は天気で
Wie
immer
geht
es
dir
gut,
nach
dem
Regen
ist
der
Himmel
klar
君のほほ笑みで
Make
one′s
brighter
day
Dein
Lächeln
macht
meinen
Tag
heller
What's
peace
for
you?
I
sing
a
song
for
you
Was
ist
Frieden
für
dich?
Ich
singe
ein
Lied
für
dich
君のペースでそのplaceで
You′ll
do
in
ways
your
like
yeah
In
deinem
Tempo,
an
deinem
Ort,
du
wirst
es
auf
deine
Weise
tun,
yeah
Nothing
can
bring
you
peace
but
yourself
Nichts
kann
dir
Frieden
bringen
außer
du
selbst
他の誰でもない今あなたへ
Nicht
irgendjemand
anderem,
sondern
jetzt
dir
平和の祈りは星の彼方へ
遠き争いの上で輝け
Das
Gebet
für
Frieden
geht
zu
den
Sternen,
möge
es
über
fernen
Konflikten
leuchten
Yoo!!
What's
up?
& Yah
man
so!!
Yoo!!
Was
geht?
& Yah
man
so!!
ハイタッチで肩ぶつけあったら
Wenn
wir
uns
mit
einem
High-Five
die
Schultern
aneinander
stoßen
今日から兄弟
so!!
合言葉は"One
Love"
Von
heute
an
sind
wir
Brüder
so!!
Das
Passwort
ist
"One
Love"
イデオロギーをいま見つめ直す
Jetzt
die
Ideologie
neu
überdenken
そしてこの星の「悲惨」の二文字を消す
Und
die
beiden
Zeichen
für
"Elend"
von
diesem
Stern
löschen
遠くのファミリーもきっとそれを望んでます
Auch
die
Familie
in
der
Ferne
wünscht
sich
das
sicher
マイナスからプラスを足すから
いつか花開きだす
Weil
wir
zum
Minus
ein
Plus
addieren,
wird
es
eines
Tages
erblühen
春には立派な桜を降らす
Im
Frühling
prächtige
Kirschblüten
regnen
lassen
なんとか日々を過ごす日常
Freedom羽を伸ばす日曜
Der
Alltag,
in
dem
man
irgendwie
die
Tage
verbringt,
Freiheit,
am
Sonntag
die
Flügel
ausbreiten
果てしなく回り回る四季折々の中にある365
In
den
endlos
kreisenden
vier
Jahreszeiten
liegen
365
Tage
気付くか気付かないかで決まる
コンパスが僕らの明日をしめす
Ob
man
es
bemerkt
oder
nicht,
entscheidet
sich.
Der
Kompass
zeigt
unser
Morgen
いつも通り君が元気で
雨上がり空は天気で
Wie
immer
geht
es
dir
gut,
nach
dem
Regen
ist
der
Himmel
klar
君のほほ笑みで
Make
one's
brighter
day
Dein
Lächeln
macht
meinen
Tag
heller
What′s
peace
for
you?
I
sing
a
song
for
you
Was
ist
Frieden
für
dich?
Ich
singe
ein
Lied
für
dich
君のペースでそのplaceで
You′ll
do
in
ways
your
like
yeah
In
deinem
Tempo,
an
deinem
Ort,
du
wirst
es
auf
deine
Weise
tun,
yeah
争いは絶えぬ現時点
どこかでまた涙してる
Konflikte
hören
im
Moment
nicht
auf,
irgendwo
weint
wieder
jemand
海を越え
届け
Make
one's
brighter
day
Über
das
Meer
hinweg,
erreiche
sie,
mache
ihren
Tag
heller
Just
pray
for
you
点と点が手と手となりつなぐ線と線
Ich
bete
nur
für
dich.
Punkte
werden
zu
Händen,
verbinden
Linien
zu
Linien
それは円と円
無限の8は人の縁と縁となる
Das
sind
Kreise
und
Kreise,
die
unendliche
8 wird
zur
Verbindung
zwischen
Menschen
Whose
life
is
it
anyway
絵に描いた餅なんか意味なくて
Wessen
Leben
ist
das
überhaupt?
Luftschlösser
sind
bedeutungslos
The
bro
& My
menと
仲間の縁はForever
永遠の円
螺旋
Mit
den
Bros
& meinen
Leuten,
die
Verbindung
zu
Freunden
ist
für
immer,
ein
ewiger
Kreis,
eine
Spirale
心に目には見えない幸せの城を築き
命の重み
消える前に気付き
Im
Herzen
eine
unsichtbare
Burg
des
Glücks
bauen,
das
Gewicht
des
Lebens
erkennen,
bevor
es
verschwindet
裸になった時も手つなぎ
Work
for
peace
躍動して祈り
Auch
wenn
wir
nackt
sind,
Händchen
halten,
für
den
Frieden
arbeiten,
pulsieren
und
beten
ひとつの点を軸にひとつの円
またふたつとない君と僕の夢
Ein
Kreis
um
einen
Punkt
als
Achse,
und
unser
einzigartiger
Traum,
deiner
und
meiner
大きく描き出すための軸になりたいから
Weil
ich
die
Achse
sein
will,
um
ihn
groß
zu
zeichnen
僕はみんなのコンパスになる
逆さにすればそう
PEACEになる
Ich
werde
jedermanns
Kompass
sein.
Dreht
man
ihn
um,
wird
daraus
PEACE
4+4
キャンバスに描く
無限の8
永遠となる
4+4
auf
die
Leinwand
gemalt,
die
unendliche
8 wird
zur
Ewigkeit
理想通りの世界は
来るはずはないけれども
Eine
Welt
genau
nach
Idealvorstellungen
wird
es
wohl
nicht
geben,
aber
正解は各々の心の奥の方に
眠ったまま常に日々Growing
Die
richtige
Antwort
schlummert
tief
in
jedem
Herzen
und
wächst
ständig
Tag
für
Tag
目が覚めるとそこにはいつものように
まぶしく照らし出す太陽
Wenn
ich
aufwache,
ist
da
wie
immer
die
blendend
scheinende
Sonne
生きる意味を教えてくれる
君が隣に幸せなMorning
Du
an
meiner
Seite
zeigst
mir
den
Sinn
des
Lebens,
ein
glücklicher
Morgen
いつも通り君が元気で
雨上がり空は天気で
Wie
immer
geht
es
dir
gut,
nach
dem
Regen
ist
der
Himmel
klar
君のほほ笑みで
Make
one′s
brighter
day
Dein
Lächeln
macht
meinen
Tag
heller
What's
peace
for
you?
I
sing
a
song
for
you
Was
ist
Frieden
für
dich?
Ich
singe
ein
Lied
für
dich
君のペースでそのplaceで
You′ll
do
in
ways
your
like
yeah
In
deinem
Tempo,
an
deinem
Ort,
du
wirst
es
auf
deine
Weise
tun,
yeah
争いは絶えぬ現時点
どこかでまた涙してる
Konflikte
hören
im
Moment
nicht
auf,
irgendwo
weint
wieder
jemand
海を越え
届け
Make
one's
brighter
day
Über
das
Meer
hinweg,
erreiche
sie,
mache
ihren
Tag
heller
Just
pray
for
you
点と点が手と手となりつなぐ線と線
Ich
bete
nur
für
dich.
Punkte
werden
zu
Händen,
verbinden
Linien
zu
Linien
それは円と円
無限の8は人の縁と縁となる
Das
sind
Kreise
und
Kreise,
die
unendliche
8 wird
zur
Verbindung
zwischen
Menschen
いつも通り君が元気で
雨上がり空は天気で
Wie
immer
geht
es
dir
gut,
nach
dem
Regen
ist
der
Himmel
klar
君のほほ笑みで
Make
one′s
brighter
day
Dein
Lächeln
macht
meinen
Tag
heller
What's
peace
for
you?
I
sing
a
song
for
you
Was
ist
Frieden
für
dich?
Ich
singe
ein
Lied
für
dich
君のペースでそのplaceで
You'll
do
in
ways
your
like
yeah
In
deinem
Tempo,
an
deinem
Ort,
du
wirst
es
auf
deine
Weise
tun,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berry Goodman, berry goodman
Attention! Feel free to leave feedback.