Berry - Belle Comme Tout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Berry - Belle Comme Tout




Tu dis "t'es belle comme tout, tout, toute nue"
Ты говоришь: "ты прекрасна, как все, вся, голая".
"Sans tes tabous"
"Без твоих табу"
T'as la tête à l'envers, vers, vers
У тебя голова перевернута вверх дном, в сторону, в сторону
Sur mon genou
На моем колене
On sait surtout se taire
В основном мы умеем молчать
Siroter le même air
Потягивайте один и тот же воздух
Le silence te va bien, si bien
Тишина тебе идет, так хорошо.
J'entends la mer
Я слышу море,
On se dit tout sur tout
Мы говорим друг другу обо всем
Puis on en vient aux mains
Затем мы переходим к рукам
Désordre intime
Интимный беспорядок
L'eau a le goût du vin
Вода на вкус как вино
Avec toi, je n'me sens pas nue
С тобой я не чувствую себя голой
Je n'me sens pas non plus
Я тоже не чувствую себя
De celles que tu
Из тех, кого ты
Ne reverras plus
Больше не увидимся
Avec toi, n'me me sens pas nue
С тобой, не чувствуй себя голой.
Je n'me sens pas non plus
Я тоже не чувствую себя
De celles que tu
Из тех, кого ты
Ne reverras plus
Больше не увидимся
Que passent les nuages, l'âge, l'âge
Что проходят облака, возраст, возраст
Que passent les nuages
Что проходят облака
Tu regarderas dehors, hors, hors
Ты будешь смотреть на улицу, на улицу, на улицу.
Tu dis encore
Ты снова говоришь
On se laisse la place
Оставляет площади
On devine, on s'efface
Мы угадываем, мы стираем
Ce sourire te va bien, si bien
Эта улыбка тебе идет, так хорошо.
J'aime quand tu passes
Мне нравится, когда ты проходишь мимо.
On se dit tout sur tout
Мы говорим друг другу обо всем
Puis on en vient aux mains
Затем мы переходим к рукам
Désordre intime
Интимный беспорядок
L'eau a le goût du vin
Вода на вкус как вино
Avec toi, je n'me sens pas nue
С тобой я не чувствую себя голой
Je n'me sens pas non plus
Я тоже не чувствую себя
De celles que tu
Из тех, кого ты
Ne reverras plus
Больше не увидимся
Avec toi, je n'me sens pas nue
С тобой я не чувствую себя голой
Je n'me sens pas non plus
Я тоже не чувствую себя
De celles que tu
Из тех, кого ты
Ne reverras plus
Больше не увидимся
Pa-pa-pa, papa-pa-pa
Па-па-па, папа-па-па
Pa-pa-pa-pa, pa-li-la
Па-па-па-па, па-ли-ла
Pa-pa-pa, papa-pa-pa
Па-па-па, папа-па-па
Pa-pa-pa-pa, pa-li-la
Па-па-па-па, па-ли-ла
Pa-pa-pa, papa-pa-pa
Па-па-па, папа-па-па
Pa-pa-pa-pa, pa-li-la
Па-па-па-па, па-ли-ла
Pa-pa-pa, papa-pa-pa
Па-па-па, папа-па-па
Pa-pa-pa-pa, pa-li-la
Па-па-па-па, па-ли-ла
Pa-pa-pa, papa-pa-pa
Па-па-па, папа-па-па
Pa-pa-pa-pa, pa-li-la
Па-па-па-па, па-ли-ла
Pa-pa-pa, papa-pa-pa
Па-па-па, папа-па-па
Pa-pa-pa-pa, pa-li-la
Па-па-па-па, па-ли-ла
Pa-pa-pa, papa-pa-pa
Па-па-па, папа-па-па
Pa-pa-pa-pa, pa-li-la
Па-па-па-па, па-ли-ла
Pa-pa-pa, papa-pa-pa
Па-па-па, папа-па-па
Pa-pa-pa-pa, pa-li-la
Па-па-па-па, па-ли-ла





Writer(s): Lionel Dudognon, Emmanuel Pallueau, Elise Pottier


Attention! Feel free to leave feedback.