Berry - Biking (Solo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Berry - Biking (Solo)




Uh, turn, what goes around comes around
Э-э, повернись, что идет кругом, то и идет кругом.
Ay, turn, turn the music up, uh, yeah
Эй, включи, включи музыку погромче, э-э, да
Goes around comes around
Ходит вокруг да около
What goes, alright, like like
Что происходит, хорошо, как будто ...
Life goes in cycles
Жизнь идет по кругу.
Everything that comes around goes around
Все, что приходит, уходит.
'Fore it goes down, get you some ice
- Пока все не рухнуло, принеси немного льда.
Life goes in cycles, what comes around goes around
Жизнь идет по кругу, что приходит, то и уходит.
So 'fore it goes down, nigga, get you some icicles
Так что, пока все не рухнуло, ниггер, купи себе сосулек.
Audemars before all of y'alls
Одемарс перед всеми вами.
Wristwatch got a Russian face like an oligarch, uh
У наручных часов русское лицо, как у олигарха, а
12 o'clock, boy, silly nice, huh
12 часов, парень, глупо мило, а
Willie in traffic, I'm Philly nice, uh
Вилли в пробке, я по-Филадельфийски хорош, э-э-э ...
E.T. on the handles, uh
Э. Т. на ручках, э-э-э ...
Handlebars like a Xanax
Руль как Ксанакс
Shammgod with the AND1 moves
Шаммгод с движениями AND1
Throw that shit 'round your neck
Брось это дерьмо себе на шею
Right quick, broke boys get fixed
Очень быстро, нищие парни поправляются.
Right quick, Nigel Sylvester with these bike flips
Быстро, Найджел Сильвестр, с этими велосипедными сальто.
Uh, that's a full cab and a back flip
Э-э, это полное такси и сальто назад.
Uh, sidebar
Э-э, боковая панель
Arm stretch a tee like I nailed it
Рука растягивает футболку, как будто я прибил ее гвоздями.
Raf movin' slow like a creep
РАФ двигается медленно, как Мурашка.
Shirt in the breeze like I'm sailin'
Рубашка развевается на ветру, как будто я плыву под парусом.
And I walk in my sleep, I can't help that (I can't)
И я хожу во сне, я ничего не могу с этим поделать ничего не могу).
When's the last time I asked for some help that
Когда я в последний раз просил о помощи?
I couldn't get from nobody else, yeah?
Я ни от кого другого не мог получить, да?
I couldn't get from nobody out there (I can't)
Я ни от кого не мог получить ответа не могу).
When's the last time I asked for some help that
Когда я в последний раз просил о помощи?
I couldn't get from nobody else, yeah?
Я ни от кого другого не мог получить, да?
Nobody
Никто
I don't get weak in the knees
У меня не слабеют колени.
Hundreds spread out like a fan
Сотни разлетелись веером.
Vert feel like some Gucci sandals
Верт чувствую себя босоножками от Гуччи
Open the sky, get a handful
Открой небо, возьми пригоршню.
Torso marked up like a vandal
Торс размечен, как у вандала.
How you not fuckin' with cash?
Как ты не трахаешься с налом?
God gave you what you could handle
Бог дал тебе то, с чем ты можешь справиться.
Gave you what you could handle
Я дал тебе то, с чем ты могла справиться.
I got the grip like the handle
У меня хватка, как у ручки.
And I'm bikin'
И я еду на велосипеде.
I'm bikin' with me and my Daniel
Я еду на велосипеде со мной и моим Дэниелом.
Hades got the angels
У Аида есть ангелы.
TV's got the angles
У телевизора есть ракурсы.
I'm brakin', got
Я тормозну, понял
Bikin', I'm bikin', I'm bikin' slow-mo
Я еду на велосипеде, я еду на велосипеде в замедленном темпе.
Maybe the four wheel excitin' us mo'
Может быть, четыре колеса возбуждают нас.
I'm cold when the temperatures dip below 70s
Мне холодно, когда температура опускается ниже 70 градусов.
How can I be burr around L.A. coast?
Как я могу быть Берром на побережье Лос-Анджелеса?
The diamonds is plural, the Tiffany broach
Бриллианты во множественном числе, брошь от Тиффани.
On my lapel, at the table, I'm givin' a toast
На моем лацкане, за столом, я произношу тост.
The first wedding that I've been in my twenties
Первая свадьба, на которой я побывала, когда мне было двадцать.
Thinkin' maybe someone is not somethin' to own
Я думаю, что, может быть, кто-то-это не то, чем можно владеть.
Maybe the government got nothin' to do with it
Может быть, правительство тут ни при чем.
Thinkin' maybe the feeling just comes and it goes
Думаю, может быть, это чувство просто приходит и уходит.
Think I want me a lil' one that look like my clone
Думаю, я хочу себе маленькую, похожую на моего клона.
Me and my baby can't do on our own
Я и мой ребенок не можем жить сами по себе.
I landed a trick, got my impossibles
Я поймал трюк, получил свое невозможное.
I'm fuckin' with Addy, I'm watchin' my dose
Я трахаюсь с Адди, я слежу за своей дозой.
24 hours like they never close
24 часа как будто они никогда не закрываются
I'm bikin', I'm bikin', I'm bikin' these blocks, yeah
Я еду на велосипеде, я еду на велосипеде, я еду на велосипеде по этим кварталам, да
Since Ben Baller sold all his ice up at Slauson, ooh
С тех пор как Бен боллер продал весь свой лед в Слосоне, ох
I'm bikin' uphill and it's burnin' my quads (obstacles)
Я еду на велосипеде в гору, и это сжигает мои квадроциклы (препятствия).
I'm bikin' downhill and it sound like a fishin' rod
Я еду на велосипеде вниз по склону, и это звучит, как удочка для рыбалки.
Savage, I'm bikin', yeah
Сэвидж, я еду на велосипеде, да
From coldwater to the shaw
От колдуотера до шоу
Alcoholic way I handle the bars
Алкогольный способ, которым я управляюсь с решетками.
This a PK, PK Ripper
Это PK, PK Потрошитель
Nah, you can't fuck with the boy
Нет, ты не можешь связываться с мальчиком.
That's my problem, yeah, I got 'em
Это моя проблема, да, они у меня есть
My tire smokin' when I stop
Моя шина дымится, когда я останавливаюсь.
Okay, nobody fuckin' with me
Ладно, никто со мной не связывается.
My accolades hang from my neck
Мои почести свисают с моей шеи.
Pedal, I drown in the heat
Педаль, я тону в жаре.
My sapphires drown in my sweat
Мои сапфиры тонут в моем поту.
White mags, but I jet
Белые журналы, но я реактивный самолет.
Jackson, I'm savin' the streets
Джексон, Я спасаю улицы.
I'm Roger Rabbit in the air
Я Кролик Роджер в воздухе
I don't care, Big Willie Style, yeah
Мне все равно, стиль Большого Вилли, да
Nigga one wheel, one wheel, one wheel
Ниггер, одно колесо, одно колесо, одно колесо.
Nigga one wheel, I fishtail downhill, yeah
Ниггер одно колесо, я рыбий хвост под гору, да
I rose my rate, brand new brakes
Я поднял свой темп, новые тормоза.
Why I name it Slater? Ask my date
Почему я называю его Слейтер?
I don't get weak in the knees
У меня не слабеют колени.
Hundreds spread out like a fan
Сотни разлетелись веером.
Vert feel like some Gucci sandals
Верт чувствую себя босоножками от Гуччи
Open the sky, get a handful
Открой небо, возьми пригоршню.
Torso marked up like a vandal
Торс размечен, как у вандала.
How you not fuckin' with cash?
Как ты не трахаешься с налом?
God gave you what you could handle
Бог дал тебе то, с чем ты можешь справиться.
Gave you what you could handle
Я дал тебе то, с чем ты могла справиться.
I got the grip like the handle
У меня хватка, как у ручки.
And I'm bikin'
И я еду на велосипеде.
I'm bikin' with me and my Daniel
Я еду на велосипеде со мной и моим Дэниелом.
Hades got the angels
У Аида есть ангелы.
TV's got the angles
У телевизора есть ракурсы.
I'm brakin'
Я тормозну.
Got, got me fucked up
Достал, достал меня до чертиков
Got 50 thousand racks
У меня 50 тысяч стоек
Got 50 thousand racks
У меня 50 тысяч стоек
Got, got me fucked up
Достал, достал меня до чертиков
Got me fucked up, up
Ты меня испортил, испортил.
50 thousand racks
50 тысяч стеллажей
Got, got me fucked up, up
Достал, достал меня до чертиков, до чертиков
50 thousand racks
50 тысяч стеллажей
Got, got me fucked up
Достал, достал меня до чертиков
Got 50 thousand racks
У меня 50 тысяч стоек
Got 50 thousand racks
У меня 50 тысяч стоек
Got, got me fucked up
Достал, достал меня до чертиков
Got me fucked up, up
Ты меня испортил, испортил.
50 thousand racks
50 тысяч стеллажей
Got, got me fucked up, up
Достал, достал меня до чертиков, до чертиков
50 thousand racks
50 тысяч стеллажей





Writer(s): Frank Ocean


Attention! Feel free to leave feedback.