Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegando
cuando
todos
se
retiran
Ankommen,
wenn
alle
gehen
Espiando
cuando
la
acción
terminó
Spionieren,
wenn
die
Aktion
vorbei
ist
Juntando
flores
que
ya
están
marchitas
Blumen
sammeln,
die
schon
verwelkt
sind
Blasfemando
cuando
una
te
salió
Fluchen,
wenn
dir
eine
gelungen
ist
Desnudándose
en
cuarenta
bajo
cero
Sich
bei
vierzig
Grad
unter
Null
ausziehen
Llorando
cuando
el
aire
se
rió
Weinen,
wenn
die
Luft
lachte
Boludeando
cuando
hay
que
estar
bien
serio
Herumalbern,
wenn
man
ganz
ernst
sein
muss
Festejando
un
cumpleaños
que
hace
tiempo
ya
pasó
Einen
Geburtstag
feiern,
der
schon
lange
vorbei
ist
Haciendo
cuentas
justo
en
pleno
beso
Rechnen,
mitten
im
Kuss
Rechazando
cuando
hay
que
hacer
un
gol
Ablehnen,
wenn
man
ein
Tor
schießen
muss
Bailando
un
twist
cuando
hay
que
estar
atento
Einen
Twist
tanzen,
wenn
man
aufmerksam
sein
muss
No
se
puede
así
vivir,
mi
corazón
So
kann
man
nicht
leben,
mein
Herz
Voy
yendo
a
contraluz
Ich
gehe
im
Gegenlicht
Desperdiciando
mi
alma
a
destiempo
Verschwende
meine
Seele
zur
Unzeit
Siempre
cargué
esta
cruz
Immer
trug
ich
dieses
Kreuz
Desesperando
en
la
alegría
Verzweifeln
in
der
Freude
Oscureciendo
fantasías
Fantasien
verdunkeln
Torciendo
mi
destino
siempre
a
contraluz
Mein
Schicksal
immer
im
Gegenlicht
verdrehen
No
te
parece,
la
concha
de
su
madre
Findest
du
nicht
auch,
verdammt
nochmal
Durmiendo
cuando
la
tregua
termina
Schlafen,
wenn
der
Waffenstillstand
endet
Despertando
cuando
el
mundo
se
durmió
Aufwachen,
wenn
die
Welt
eingeschlafen
ist
Programando
cuando
al
azar
se
libra
Planen,
wenn
dem
Zufall
überlassen
wird
Ofreciendo
lo
que
nadie
quiere
y
nunca
pidió
Anbieten,
was
niemand
will
und
nie
verlangt
hat
Haciendo
hacia
la
nada
lo
correcto
Ins
Nichts
hinein
das
Richtige
tun
Apagando
un
incendio
con
alcohol
Einen
Brand
mit
Alkohol
löschen
Corriendo
cuando
hay
que
saltar
bien
lejos
Rennen,
wenn
man
weit
springen
muss
No
se
puede
así
vivir,
mi
corazón
So
kann
man
nicht
leben,
mein
Herz
Voy
yendo
a
contraluz
Ich
gehe
im
Gegenlicht
Desperdiciando
mi
alma
a
destiempo
Verschwende
meine
Seele
zur
Unzeit
Siempre
cargué
esta
cruz
Immer
trug
ich
dieses
Kreuz
Desesperando
en
la
alegría
Verzweifeln
in
der
Freude
Oscureciendo
fantasías
Fantasien
verdunkeln
Torciendo
mi
destino
siempre
a
contra...
Mein
Schicksal
immer
im
Gegen...
Desperdiciando
mi
alma
a
destiempo
Verschwende
meine
Seele
zur
Unzeit
Siempre
cargué
esta
cruz
Immer
trug
ich
dieses
Kreuz
Desesperando
esa
alegría
Diese
Freude
verzweifeln
lassen
Oscureciendo
fantasías
Fantasien
verdunkeln
Torciendo
mi
destino
siempre
a
contraluz
Mein
Schicksal
immer
im
Gegenlicht
verdrehen
¿A
vos
te
parece,
che?
(Muy
bien,
muy
bien)
Meinst
du,
he?
(Sehr
gut,
sehr
gut)
A
destiempo,
a
des
(Ahí
va,
ahí
va,
ahí
va,
ahí
va)
Zur
Unzeit,
zur
Un
(Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
los
geht's)
A
des,
a
des,
a
destiempo,
a
des
(Ahí
va,
ahí
va,
ahí
va,
ahí
va,
pobrecito)
Zur
Un,
zur
Un,
zur
Unzeit,
zur
Un
(Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
los
geht's,
der
Arme)
A
des,
a
des,
a
destiempo,
a
des
(Ahí
va,
es
una
maravilla,
una
maravilla)
Zur
Un,
zur
Un,
zur
Unzeit,
zur
Un
(Los
geht's,
es
ist
wunderbar,
wunderbar)
No
se
puede
así
vivir,
mi
corazón
So
kann
man
nicht
leben,
mein
Herz
No
se
puede
así
vivir,
mi
corazón
So
kann
man
nicht
leben,
mein
Herz
Qué
se
le
va
a
hacer.
Was
soll
man
machen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Alberto Verenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.