Bersuit Vergarabat - Bolivian Surf - translation of the lyrics into Russian

Bolivian Surf - Bersuit Vergarabattranslation in Russian




Bolivian Surf
Боливийский сёрфинг
Estoy de vacaciones con 56 muertos,
Я в отпуске с 56 мертвецами,
Casi todas las víctimas murieron carbonizadas.
Почти все жертвы сгорели дотла.
Te amo, te amo,
Люблю тебя, люблю тебя,
Te amo, te amo, te amo, carbonizada
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, сгоревшую дотла.
Estoy en la 509,
Я на 509-й,
No me interesa el sexo,
Мне не интересен секс,
Ustedes vayan a la playa
Вы идите на пляж,
Que yo espero al boliviano.
А я жду боливийца.
Le amo, le amo, le amo, le amo, le amo, al boliviano.
Люблю его, люблю его, люблю его, люблю его, люблю его, боливийца.
Date cuenta de lo feliz que estoy,
Пойми, как я счастлив,
éste cristo con almendras es para vos,
этот Христос с миндалём для тебя,
Cuando lo mordí comprendí que te creía,
Когда я его откусил, я понял, что верил тебе,
Decíme que hace este perro con vos.
Скажи мне, что эта собака делает с тобой.
Acá, acá, acá!
Здесь, здесь, здесь!
Soy capaz de venderte
Я могу продать тебе
Un sorete envuelto,
Завёрнутое дерьмо,
El pancho vale 10 lucas
Хот-дог стоит 10 кусков,
Y hoy debo dormir en tu casa,
И сегодня я должен спать у тебя,
Te amo, te amo,
Люблю тебя, люблю тебя,
Te amo, te amo, te amo, pero en tu casa.
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, но у тебя дома.
Un astrólogo me dijo
Астролог сказал мне,
Que siempre seré muy fértil,
Что я всегда буду очень плодовитым,
Pero desgraciadamente son sólo
Но, к сожалению, это всего лишь
Poluciones nocturnas.
Ночные поллюции.
Te amo, te amo,
Люблю тебя, люблю тебя,
Te amo, pero vestite y andáte.
Люблю тебя, но одевайся и уходи.
No te enojes ahora conmigo,
Не злись теперь на меня,
Justo cuando tu novia me dejó,
Как раз когда твоя девушка меня бросила,
Después de tanto sufrir comprendí
После долгих страданий я понял,
Que solo era calor en mis pies...
Что это всего лишь жар в моих ногах...
En mis pies, mis pies, mis pies, mis...
В моих ногах, ногах, ногах, моих...





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera, Juan Carlos Subira, Rene Ysel Cespedes Duarte


Attention! Feel free to leave feedback.