Lyrics and translation Bersuit Vergarabat - Como un Bolu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-¿Qué
hacé,
boludo?
— Что
делаешь,
болван?
Pero,
¿qué
hago
yo
acá
Но
что
я
здесь
делаю,
Como
un
boludo,
con
vos?
Как
болван,
с
тобой?
Pudiendo
estar
en
un
boliche
Мог
бы
быть
в
клубе
Conun
par
de
chichis
С
парочкой
цыпочек
Y
bebiendo
hasta
morir?
И
пить
до
беспамятства?
Pero,
¿qué
hago
yo
acá
Но
что
я
здесь
делаю,
Perdiendo
el
tiempo
en
un
bar?
Трачу
время
в
баре?
Pudiendo
estar
en
mi
casita
Мог
бы
быть
дома,
Mirando
la
tele
Смотреть
телек
Y
en
plena
oscuridad
В
полной
темноте.
Como
un
bolú...
Как
болван...
Como
un
bolú...
Как
болван...
Como
un
bolú...
Как
болван...
Como
un
bolú...
Как
болван...
Pero,
¿qué
hago
yo
acá,
Но
что
я
здесь
делаю,
Yendo
otra
vez
a
ensayar?
Снова
иду
на
репетицию?
Dale
que
dale
con
la
guitarrita
Всё
бряцаю
и
бряцаю
на
гитарке,
Mucho
chingui,
chingui
Много
чинги-чинги,
Sin
poder
rockear
А
рокешника
из
меня
не
выходит.
Pero,
¿qué
hago
yo
acá
Но
что
я
здесь
делаю,
Tocando
en
el
Luna
Park?
Играю
в
Луна-Парке?
Pudiendo
estar
en
Oliverio
Мог
бы
быть
в
Оливерио,
Con
milonga
en
serio
С
настоящим
танго,
No
me
importa
lo
demás
Мне
всё
равно
на
остальное.
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
¡No,
Pelado!
¡No,
Pelado!
Нет,
Плешивый!
Нет,
Плешивый!
¡Pero
no,
Pelado!
¡Pero
no,
Pelado!
Ну
нет
же,
Плешивый!
Ну
нет
же,
Плешивый!
Decime,
¿qué
hago
yo
acá
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю,
Como
un
boludo,
en
el
mar?
Как
болван,
на
море?
Pudiendo
estar
en
Buenos
Aires
Мог
бы
быть
в
Буэнос-Айресе,
Donde
falta
el
aire
Где
не
хватает
воздуха,
Y
se
sufre
de
verdad
И
где
настоящие
страдания.
Pero,
¿qué
hago
yo
acá
Но
что
я
здесь
делаю
En
esta
inmunda
ciudad?
В
этом
грязном
городе?
Puediendo
estar
en
la
playita
Мог
бы
быть
на
пляже
Con
mis
dos
hijitas
С
моими
двумя
дочками,
Hugo,
Alfredo
y
Solá
Уго,
Альфредо
и
Сола.
Y
si
me
quedo,
¿para
qué
me
quedo?
И
если
я
останусь,
зачем
я
останусь?
Y
si
me
voy,
¿para
qué
me
voy?
И
если
я
уйду,
зачем
я
уйду?
Ya
no
me
banco
a
esta
manga
de
idiotas
Я
больше
не
выношу
эту
шайку
идиотов,
Pero
los
extraño
más
que
a
mi
mamá
Но
скучаю
по
ним
больше,
чем
по
маме.
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
Como
un
bolú
Как
болван...
¡No,
Pelado!
¡No,
Pelado!
Нет,
Плешивый!
Нет,
Плешивый!
¡Pero
no,
Pelado!
¡Pero
no,
Pelado!
Ну
нет
же,
Плешивый!
Ну
нет
же,
Плешивый!
Como
un
boludo.
Как
болван.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Subira, Duarte Cespedes, Rene Ysel, Humberto Oscar Righ
Attention! Feel free to leave feedback.