Bersuit Vergarabat - Convalescencia en Valencia - translation of the lyrics into German




Convalescencia en Valencia
Genesung in Valencia
Hay alguien en la Luna de Valencia
Da ist jemand auf dem Mond von Valencia
Que ayer fue a dar una vuelta
Der gestern einen Spaziergang machte
Y se quedó a vivir allá
Und dort geblieben ist, um zu leben
Yo lo conozco, es un amigo infiel
Ich kenne ihn, er ist ein untreuer Freund
Se cortó solo y se lastimó
Er machte sein eigenes Ding und verletzte sich
Tal vez algunos locos de aquel barrio
Vielleicht können einige Verrückte aus jenem Viertel
Compañeros de escenario
Bühnengefährten
Lo podamos rescatar
ihn retten
Porque una voz querida cruza el mar
Denn eine liebe Stimme überquert das Meer
Y toca fibras íntimas
Und berührt intime Saiten
Más cuando se anda tan lejos
Besonders wenn man so weit weg ist
Pidiendo auxilio en el desierto
Um Hilfe bittend in der Wüste
Desintegrado, en un cráter cayó
Zerfallen, fiel er in einen Krater
Y está aturdido y sin reflejo
Und er ist benommen und ohne Reflexe
Y llora cuando recuerda
Und er weint, wenn er sich erinnert
Ese amor que lo hizo mierda
An diese Liebe, die ihn fertiggemacht hat
O porque no quiere reconocer
Oder weil er nicht erkennen will
Que es un maldito argentino
Dass er ein verdammter Argentinier ist
Zarpado a full de fobia incierta
Völlig überwältigt von ungewisser Angst
Siempre un mal de amor lamenta
Immer beklagt er einen Liebeskummer
Lleva una daga en el pecho
Er trägt einen Dolch in der Brust
ésa es la ofrenda de una dama
Das ist das Opfer einer Dame
Que no quiso rey
Die keinen König wollte
Y un viaje lento hasta una luna sin miel
Und eine langsame Reise zu einem Mond ohne Honig
Quedarse es tan triste como irse
Bleiben ist genauso traurig wie gehen
Es que tiene una certeza
Es ist so, dass er eine Gewissheit hat
Solo sabe equivocarse
Er weiß nur, wie man Fehler macht
Y va, perdido, esperando una señal
Und er geht, verloren, wartend auf ein Zeichen
Preso en la bruma de la inercia
Gefangen im Nebel der Trägheit
Más cuando se anda tan lejos
Besonders wenn man so weit weg ist
Pidiendo auxilio en el destierro
Um Hilfe bittend im Exil
Desintegrado, en un cráter cayo
Zerfallen, fiel er in einen Krater
Y va aturdido y sin reflejos
Und er geht benommen und ohne Reflexe
Y llora cuando recuerda
Und er weint, wenn er sich erinnert
Ese amor que lo hizo mierda
An diese Liebe, die ihn fertiggemacht hat
O porque no quiere reconocer
Oder weil er nicht erkennen will
Que está solo, en la Luna de Valencia
Dass er allein ist, auf dem Mond von Valencia
Solo en la Luna de Valencia, solo
Allein auf dem Mond von Valencia, allein





Writer(s): Juan Carlos Subira


Attention! Feel free to leave feedback.