Bersuit Vergarabat - Cárcel Hospital o Muerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bersuit Vergarabat - Cárcel Hospital o Muerte




Cárcel Hospital o Muerte
Тюрьма, больница или смерть
Date una oportunidad, compañero
Дай себе шанс, подруга,
Volvé porque acá no vas a estar más solo
Вернись, ведь здесь ты больше не будешь одинока.
No te quedes con la primera impresión
Не останавливайся на первом впечатлении,
Si es que te parecemos un puñado de locos
Даже если мы кажемся тебе кучкой сумасшедших.
Ya fuiste carne de cañón (y perdiste la razón)
Ты уже была пушечным мясом потеряла рассудок),
Ya cruzaste la franja y también bebiste de la zanja
Ты уже пересекла черту и испила из сточной канавы,
El puntero sigue siempre ahí en la esquina
Барыга всё ещё торчит там, на углу,
Ya probaste todo lo que desafía a esta vida
Ты уже попробовала всё, что бросает вызов этой жизни.
Ya trataste de parar de mil maneras y más
Ты уже пыталась остановиться тысячей способов и больше,
Ya te autoengañaste y te autoflagelaste
Ты уже обманывала и истязала себя,
Podés parar y que se te vaya el deseo
Ты можешь остановиться, и это желание уйдет,
Podés tener un despertar espiritual, pero primero
У тебя может быть духовное пробуждение, но сначала...
Grupo, padrino, programa, servicio
Группа, наставник, программа, служение
O cárcel, hospital o muerte
Или тюрьма, больница или смерть.
Grupo, padrino, programa, servicio
Группа, наставник, программа, служение
O cárcel, hospital o muerte
Или тюрьма, больница или смерть.
Sos bienvenido a esta hermosa cofradía
Добро пожаловать в это прекрасное братство,
Se nos vino la noche, pero hoy nos sonríe el día
Нас накрыла ночь, но сегодня нам улыбается день,
Nosotros somos los esclavos del silencio
Мы рабы молчания,
Dueños de las palabras y de un fuego muy intenso
Властелины слов и очень сильного огня.
Tu vieja forma de vivir, vos ya la conocés
Свою прежнюю жизнь ты уже знаешь,
Aquí hay una nueva, no tenés más nada que perder
Здесь есть новая, тебе больше нечего терять.
Ya no estás obligado a seguir perdiendo
Ты больше не обязана продолжать проигрывать,
A seguir huyendo, a seguir muriendo
Продолжать убегать, продолжать умирать.
Ya chocaste ocho mil veces con la misma piedra
Ты уже восемь тысяч раз натыкалась на один и тот же камень,
No tenés por qué vivir siempre una vida de mierda
Тебе не нужно всегда жить дерьмовой жизнью.
Esto es muy fácil, no hay más vueltas, no
Всё очень просто, без лишних слов,
Vos tenés los dos caminos, depende de vos
У тебя есть два пути, выбор за тобой.
Grupo, padrino, programa, servicio
Группа, наставник, программа, служение
O cárcel, hospital o muerte
Или тюрьма, больница или смерть.
Grupo, padrino, programa, servicio
Группа, наставник, программа, служение
O cárcel, hospital o muerte
Или тюрьма, больница или смерть.
Grupo, padrino, programa, servicio
Группа, наставник, программа, служение
O cárcel, hospital o muerte
Или тюрьма, больница или смерть.
Grupo, padrino, programa, servicio
Группа, наставник, программа, служение
O cárcel, hospital o muerte
Или тюрьма, больница или смерть.
¡Muerte!
Смерть!





Writer(s): Victor Alberto Verenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.