Bersuit Vergarabat - El Gordo Motoneta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bersuit Vergarabat - El Gordo Motoneta




El Gordo Motoneta
Толстяк-мотороллер
Esta es la historia de un hombre de roble, tenaz e indestructible
Это история о человеке из дуба, упорном и несокрушимом,
Conmovedor, rudo motor
Трогательном, с грубым мотором,
De raza noble, capaz de no caerse andando por el borde
Благородной породы, способном не упасть, идя по краю,
Solo por el borde, inconsciente del temor
Только по краю, не ведая страха.
Forzando cambiar al futuro aunque sea duro
Стремящемся изменить будущее, даже если это трудно,
No acusa dolor, que grande tesón
Не жалуется на боль, какое огромное упорство,
Incandescentes huevos de fuego para bancarse el presente
Раскаленные огненные яйца, чтобы выдержать настоящее,
Todo derrite, todo devora
Всё плавит, всё пожирает.
Se siente contenta la gente cuando él está ausente
Люди довольны, когда он отсутствует,
No siente temor, no siente temor
Не чувствует страха, не чувствует страха,
Él es el gordo maravilla, te pisa y te astilla
Он толстый чудотворец, наступит на тебя и раздробит,
¡Qué fuerte pisón, qué fuerte pisón!
Какой сильный напор, какой сильный напор!
Y no cae, hace escala en la recaída y otra vez va para arriba
И не падает, делает остановку в падении и снова поднимается,
Es de terror, conmovedor
Он ужасен, трогателен,
Por eso digo que paren al imparable, que te fulmina, si te pisa te aplasta
Поэтому я говорю, остановите неудержимого, который тебя испепелит, если наступит раздавит,
¡No puede parar, no puede parar!
Не может остановиться, не может остановиться!
El gordo motoneta no puede parar
Толстяк-мотороллер не может остановиться,
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться,
El gordo motoneta no puede parar
Толстяк-мотороллер не может остановиться,
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться.
Y el ruido del silencio lo altera, cualquier cosa lo exaspera
И шум тишины его раздражает, любая мелочь выводит из себя,
No tiene paz, quiere más gas
Нет ему покоя, хочет больше газа,
Procedente de los antiguos pensodontes, cuando te habla te pone
Происходящий из древних зубомыслей, когда он говорит, он тебя...
¡Lenguachón, implacable lenguachón!
Болтун, неумолимый болтун!
Él tiende sus redes vigías y todo vigila
Он расставляет свои сети-дозоры и всё контролирует,
Adicto al control y al descontrol
Зависим от контроля и от отсутствия контроля,
Montado en su motoneta es una saeta
На своем мотороллере он стрела,
Que viaja hacia vos, que viaja hacia vos
Которая летит к тебе, которая летит к тебе.
La cabeza es un gordo que ordena, amotina y extermina
Его голова это толстяк, который приказывает, бунтует и уничтожает,
Corazones en la olla, y anda a cantarle a Magolla
Сердца в котле, а ты иди пой Маголле,
Por eso digo que paren al imparable que te fulmina, si te pisa te aplasta
Поэтому я говорю, остановите неудержимого, который тебя испепелит, если наступит раздавит,
¡No puede parar, no puede parar!
Не может остановиться, не может остановиться!
El gordo motoneta no puede parar
Толстяк-мотороллер не может остановиться,
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться,
El gordo motoneta no puede parar
Толстяк-мотороллер не может остановиться,
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться.
El gordo motoneta no puede parar
Толстяк-мотороллер не может остановиться,
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться,
El gordo motoneta no puede parar
Толстяк-мотороллер не может остановиться,
No puede parar, no puede parar
Не может остановиться, не может остановиться.
Ratatuille, ratatuille, (rata, roto)
Рататуй, рататуй, (крыса, сломанный)
Ratatuille, ratatuille, (rata, roto)
Рататуй, рататуй, (крыса, сломанный)
Ratatuille, ratatuille, (rata, roto)
Рататуй, рататуй, (крыса, сломанный)
Che ratatuille, ratatuille, (¡rata!)
Эй, рататуй, рататуй, (крыса!)





Writer(s): Gustavo Cordera, Rene Cespedes


Attention! Feel free to leave feedback.