Bersuit Vergarabat - El Lechero - translation of the lyrics into German

El Lechero - Bersuit Vergarabattranslation in German




El Lechero
Der Milchmann
Para las que quieran probar mayonesa
Für die, die Mayonnaise probieren wollen
O un chongo que baile arriba de la mesa,
Oder einen Hengst, der auf dem Tisch tanzt,
Cualquier desparpajo, acrobacia del tajo,
Jede Frechheit, Akrobatik im Schritt,
Cascadas frotadas, masajes nalgales...
Geriebene Kaskaden, Hinternmassagen...
No es necesario llamar a "rubros especiales",
Man muss nicht die "Spezialrubriken" anrufen,
Ni hundirse en deseo hasta que la fiebre te acorrale, ¡no!
Noch im Verlangen versinken, bis dich das Fieber packt, nein!
Para las que buscan un buen zamarreo
Für die, die ein ordentliches Durchrütteln suchen
Y que no se enroscan en "puedo o no puedo",
Und die sich nicht in "kann ich oder kann ich nicht" verstricken,
Graciosas chanchadas, fiestongas zarpadas,
Lustige Schweinereien, krasse Feten,
Horarios discretos, delitos perfectos...
Diskrete Zeiten, perfekte Vergehen...
El gladiador de los mas sucios retos llegó...
Der Gladiator der schmutzigsten Herausforderungen ist gekommen...
¡El lechero llegó!
Der Milchmann ist da!
("Oiga, señora, por poca plata con el lechero
("Hören Sie, meine Dame, für wenig Geld mit dem Milchmann
Va a sentirse una gata"),
Werden Sie sich wie eine Katze fühlen"),
¡Llegó...! el lechero... ay ay ay...
Er ist da...! Der Milchmann... ay ay ay...
("Oiga, señora, no me lo eche, que el muchacho
("Hören Sie, meine Dame, werfen Sie ihn nicht raus, denn der Junge
Trae muy buena leche...")
Bringt sehr gute Milch...")
¡Llegó...!
Er ist da...!
Un buen limpiador, tu destapador,
Ein guter Reiniger, dein Öffner,
No deja vestigios, ni deja señales,
Er hinterlässt keine Spuren, keine Zeichen,
Trae proteínas biodegradables,
Er bringt biologisch abbaubare Proteine,
Es muy saludable, también es amable;
Ist sehr gesund, ist auch freundlich;
A tu novio tampoco asco no le hace,
Deinem Freund gegenüber hat er auch keinen Ekel,
él trae una valija llena de disfraces...
Er bringt einen Koffer voller Kostüme mit...
Asi es el oeste, barrio de Morón,
So ist der Westen, Viertel von Morón,
Hay mucho rebusque, imaginación,
Es gibt viel Einfallsreichtum, Fantasie,
Hijos de obreros, hoy desocupados,
Söhne von Arbeitern, heute arbeitslos,
Buenos pectorales y muy bien dotados...
Gute Brustmuskeln und sehr gut bestückt...
La era de los nuevos vendedores ambulantes ¡ay! llegó...
Die Ära der neuen Straßenverkäufer, ay! ist gekommen...
¡El lechero llegó!
Der Milchmann ist da!
("Oiga, señora, si a usted le encanta,
("Hören Sie, meine Dame, wenn es Ihnen gefällt,
Tiene un pedazo como para una elefanta, el pibe...")
Hat er ein Stück wie für eine Elefantin, der Junge...")
¡Llegó...! el lechero... ay ay ay...
Er ist da...! Der Milchmann... ay ay ay...
("Oiga, señora, si esta caliente, viene el lechero
("Hören Sie, meine Dame, wenn Sie heiß sind, kommt der Milchmann
Con todos sus parientes...")
Mit all seinen Verwandten...")
Ya llegó el lechero, ya llegó el lechero, llegó...
Der Milchmann ist schon da, der Milchmann ist schon da, er ist da...
Ya llego el lechero, ya llegó el lechero...
Der Milchmann ist schon da, der Milchmann ist schon da...
Y ese el amigo ideal para playas nudistas,
Und das ist der ideale Freund für FKK-Strände,
Le ves la matraca y se te tuerce la vista...
Du siehst seine Klapper und dein Blick verdreht sich...
Te saca de males, lo feo te sale,
Er befreit dich von Übeln, das Hässliche kommt raus,
Te aclara la vista, entras a la pista,
Er klärt deinen Blick, du betrittst die Tanzfläche,
Reís a la vida, es toda tu comida,
Du lachst ins Leben, er ist deine ganze Nahrung,
Te llena el jardín de frutas prohibidas...
Er füllt deinen Garten mit verbotenen Früchten...
El mas guerrero de los ambientalistas llegó...
Der kriegerischste der Umweltschützer ist gekommen...
¡El lechero llegó!
Der Milchmann ist da!
¡El lechero llego! ay ay...
Der Milchmann ist da! ay ay...
("Oiga, señora, quedó caliente
("Hören Sie, meine Dame, sind Sie heiß geblieben?
Viene el lechero con todos sus parientes...!")
Kommt der Milchmann mit all seinen Verwandten...!")
¡Llegó...! el lechero...
Er ist da...! Der Milchmann...
("Oiga, señora, no me lo eche,
("Hören Sie, meine Dame, werfen Sie ihn nicht raus,
Que este muchacho trae muy buena leche!")
Denn dieser Junge bringt sehr gute Milch!")
Llego...! el lechero llego...!
Er ist da...! Der Milchmann ist da...!
("oiga señora, quedo caliente,
("hören Sie, meine Dame, sind Sie heiß geblieben,
Viene el lechero con todos sus parientes!")
Kommt der Milchmann mit all seinen Verwandten!")
Llego...!
Er ist da...!





Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Gustavo Edgardo Cordera


Attention! Feel free to leave feedback.