Bersuit Vergarabat - El Viento Trae Una Copla - translation of the lyrics into German




El Viento Trae Una Copla
Der Wind bringt ein Lied
El viento trae una copla
Der Wind bringt ein Lied
Recuerdos del huracán
Erinnerungen an den Hurrikan
Que un día me partió un ala
Der mir eines Tages einen Flügel brach
Y me hizo caer
Und mich fallen ließ
Hasta que me arrastré
Bis ich kroch
Nuestra bandera flameaba
Unsere Flagge wehte
En medio del temporal
Mitten im Sturm
Del norte el frío mataba
Vom Norden tötete die Kälte
Se hizo dura la piel
Die Haut wurde hart
El terror fue la ley
Der Terror war das Gesetz
Y no olvidé nada
Und ich habe nichts vergessen
Que plantamos ilusión
Dass wir Hoffnung pflanzten
En la pampa mojada
In der feuchten Pampa
Que sudaba, como yo
Die schwitzte, wie ich
Inevitable ausencia
Unvermeidliche Abwesenheit
Y no me saqué el anillo
Und ich nahm den Ring nicht ab
Ni el cielo la Cruz del Sur
Noch der Himmel das Kreuz des Südens
Ni mi titilar de grillo
Noch mein Zirpen wie eine Grille
Que por las noches canta
Das nachts singt
Porque extraña a su amor
Weil es seine Liebe vermisst
Y sigo lavando copas
Und ich wasche weiter Gläser
De gente mejor que yo
Von Leuten, besser als ich
Si puedo, bebo las sobras
Wenn ich kann, trinke ich die Reste
El mezcladito me enciende
Das Gemischte heizt mich auf
Y me pongo loco
Und ich werde verrückt
Fantaseo con el mar
Ich fantasiere vom Meer
De irme nadando
Davonzuschwimmen
De volverte a tocar
Dich wieder zu berühren
Y me pongo manco
Und ich werde einarmig
Manos de inutilidad
Hände der Nutzlosigkeit
Dejé allá mi sangre
Ich ließ dort mein Blut
Y hoy me tengo que inventar
Und heute muss ich mich neu erfinden
¡Si soy argentino!
Denn ich bin Argentinier!
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lelelele lele)
(Lelelele lele, lelelele lele)
(Lele) el viento trajo una copla (lele, lele, lele, lele)
(Lele) der Wind brachte ein Lied (lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lelelele lele)
(Lelelele lele, lelelele lele)
(Lele) nuestra bandera flameaba (lele, lele, lele, lele)
(Lele) unsere Flagge wehte (lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lelelele lele)
(Lelelele lele, lelelele lele)
(Lele) yo sigo lavando copas (lele, lele, lele, lele)
(Lele) ich wasche weiter Gläser (lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lele, lele, lele, lele, lele, lele)
(Lelelele lele, lelelele lele)
(Lelelele lele, lelelele lele)
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah





Writer(s): Carlos Enrique Martin, Gustavo Edgardo Cordera, Victor Alberto Verenzuela, Oscar Humberto Righi, Juan Carlos Subira, Daniel Alberto Suarez, Rene Ysel Duarte Cespedes, Carlos German Sbarbati


Attention! Feel free to leave feedback.